slovensko » italijanski

naménjen <-a, -o> PRID.

1. namenjen (krajevno):

namér|en <-na, -no> PRID. (načrten)

nadárjen <-a, -o> PRID.

zamorjèn <zamorjêna, zamorjêno> PRID. fig. (človek)

naméri|ti <-m; nameril> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. nameriti (z merjenjem):

2. nameriti (usmerjati):

razmérj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

namèn <naména, naména, naméni> SAM. m. spol

nàmreč VEZ.

naménja|ti <-m; namenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. namenjati (za določen namen):

nèprevérjen <-a, -o> PRID. (trditve)

nameráva|ti <-m; nameraval> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

namení|ti <naménim; naménil> GLAG.

nameniti dov. obl. od namenjati

glej tudi naménjati

naménja|ti <-m; namenjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. namenjati (za določen namen):

naménoma PRISL.

namestít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. namestitev (aparata):

installazione ž. spol

2. namestitev (nastanitev):

sistemazione ž. spol
alloggio m. spol

sorazmérj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

nèsorazmérj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

namázan <-a, -o> PRID.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina