slovensko » nemški

zarés PRISL.

zavés|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

zavést <-inavadno sg > SAM. ž. spol

2. zavest (celota idej):

Bewusstsein sr. spol
Umwelt-/Gesellschafts-/Nationalbewusstsein sr. spol

zahòd <zahóda, zahóda, zahódi> SAM. m. spol

1. zahod navadno sg (smer neba):

West(en) m. spol

2. zahod (sonca):

Sonnenuntergang m. spol

zahtév|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. zahteva:

Verlangen sr. spol
Gesuch sr. spol

zatóh|el <-la, -lo> PRID.

zavíh|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

1. zavihek (pri knjigi):

Umschlag m. spol

2. zavihek (pri hlačah):

Aufschlag m. spol

zamê|sti <-tem; zametel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., brezos. glag.

I . zanês|ti <-em; zanésel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zanesti dov. obl. od zanašati I.:

II . zanês|ti <-em; zanésel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

zanesti dov. obl. od zanašati II.:

glej tudi zanášati

I . zanáša|ti <-m; zanašal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . zanáša|ti <-m; zanašal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

zarés|en <-na, -no> PRID.

zasé|sti <-dem; zasedel> dov. obl. GLAG.

1. zasesti dov. obl. od zasedati 1., 2. :

glej tudi zasédati

zaséda|ti <-m; zasedal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

3. zasedati (imeti zasedanje):

zavê|sti <-dem; zavedel> GLAG.

zavesti dov. obl. od zavajati:

glej tudi zavájati

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina