Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

manos
hands
manos muertas SAM. ž. spol mn.
mano1 SAM. ž. spol
1.1. mano ANAT.:
con las dos manos
¡manos arriba! o ¡arriba las manos!
habla con las manos
¡las manos quietas!
dame la manito o Šp. Meh. manita
hacerse las manos
me leyó las manos
1.2. mano ZOOL.:
el perro se puso de manos
2. mano (posesión):
gen manos mn.
hands mn.
haré todo lo que esté en mis manos o Río de la Plata de mi mano
3. mano (en fútbol):
4. mano (del mortero):
5.1. mano (de papel):
5.2. mano (de plátanos):
6. mano (de pintura, cera, barniz):
7.1. mano IGRE (vuelta, juego):
7.2. mano IGRE (conjunto de cartas):
7.3. mano IGRE (jugador):
tener la mano Kolumb.
ganarle por la mano o Cono Sur de o la mano a alg. pog. César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano lat. amer. (en paz)
a mano lat. amer. (en paz)
a la mano lat. amer.
hand atribut.
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Šp. coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo Cono Sur pog.
to get the hang of sth pog.
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas dar
a manos llenas gastar
on the sly pog.
caérsele la mano a alg. Meh. pog., slabš.
to be a fairy zastar., žalj.
correrle mano a alg. Čile vulg.
to touch o feel sb up pog.
de manos a boca
de manos a boca
de segunda mano información
echarle mano a alg. pog.
to lay o get one's hands on sb pog.
to grab sth
echarse/darse una mano de gato Cono Sur pog.
echarse/darse una mano de gato Cono Sur pog.
echarse o llevarse las manos a la cabeza dobes.
embarrar la mano a alg. Meh. pog. (sobornar con dinero)
to grease sb's palm pog.
ensuciarse las manos dobes.
estar atado de manos o tener las manos atadas dobes.
estar/quedar a mano pog. lat. amer.
to be even o quits pog.
frotarse las manos dobes.
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? pog.
lavarse las manos dobes.
llegar o irse o pasar a las manos
to put one's hand in the till brit. angl.
meterle mano a alg. pog. (magrear, tocar)
to touch o feel sb up pog.
to collar sb pog.
poner manos a la obra
¡manos a la obra!
quitarle algo de las manos a alg. me lo quitó de las manos
ser mano ancha Argent.
tener (la) mano larga o las manos largas pog. (para pegar)
to be good at sth
untarle la mano a alg. pog.
9.1. mano (lado):
9.2. mano DIRKAL.:
10. mano <manos mpl > (obreros):
manos
hands mn.
mano a mano SAM. m. spol (corrida)
I. doblar GLAG. preh. glag.
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblar las manos o las manitas Meh.
doblarle la mano a alg. Čile
to twist sb's arm
II. doblar GLAG. nepreh. glag.
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell lit.
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse GLAG. vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Meh. (en el dominó):
juego de manos SAM. m. spol
apretón de manos SAM. m. spol
apretón de manos
silla de manos SAM. ž. spol ZGOD.
silla de manos
silla de manos Cono Sur
imposición de manos SAM. ž. spol
parada de manos SAM. ž. spol Río de la Plata
parada de manos
vuelta de manos SAM. ž. spol Meh.
vuelta de manos
maño (maña) PRID. Šp. pog.
maño (maña)
mano2 (mana) SAM. m. spol (ž. spol) lat. amer. excep. Cono Sur pog. (apelativo)
mano (mana)
buddy am. angl. pog.
mano (mana)
mate brit. angl. pog.
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
I. manos libres PRID. nesprem. tb. TELEKOM.
manos libres teléfono, auriculares
II. manos libres SUST m. spol TELEKOM.
manos libres
manos libres
mano SAM. ž. spol
1. mano ANAT.:
a manos llenas
apretón de manos
cargar las manos
to draw on sth
to leave sth in sb's hands
en manos privadas
irse a las manos
mano a mano fig.
¡manos a la obra!
to take sth up
to be up to sth
2. mano ZOOL.:
3. mano (reloj):
4. mano (lado):
5. mano (capa):
6. mano (trabajador):
labour brit. angl.
labor am. angl.
skilled labour brit. angl. [or labor am. angl.]
7. mano (habilidad):
8. mano (de naipes):
9. mano (de ajedrez):
fraza:
I. maño (-a) PRID.
maño (-a)
II. maño (-a) SAM. m. spol (ž. spol)
maño (-a)
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
hands-free phone, device, system
manos libres nesprem.
manos libres m. spol
hands-free phone, device, system
manos libres nesprem.
manos libres m. spol
juego m. spol de manos
Španščina
Španščina
Angleščina
Angleščina
mano [ˈma·no] SAM. ž. spol
1. mano ANAT.:
a manos llenas
apretón de manos
cogidos de las manos
to leave sth in sb's hands
lavarse las manos (en algo)
mano a mano fig.
¡manos a la obra!
to draw on sth
to be up to sth
to take sth up
2. mano ZOOL.:
3. mano (lado):
4. mano (capa):
5. mano (trabajador):
6. mano (habilidad):
7. mano (de naipes):
fraza:
Angleščina
Angleščina
Španščina
Španščina
juego m. spol de manos
silla ž. spol de manos
juego m. spol de manos
apretón m. spol de manos
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La cadencia de pedaleo será mas baja pero se debe pedalearlo mas suavemente posible a medida que se incrementa el nivel de habilidad.
acuariumeventos.wordpress.com
Puede existir la habilidad pero, para ser considerada ésta una competencia, debe conducirnos al éxito.
fabiangarella.wordpress.com
Los jugadores top tienen la habilidad de desarrollar y sostener esa intensidad durante mucho más tiempo que cualquier otro jugador.
www.segundosaque.com
No se necesita nada para abrir una iglesia de esas, solo ser chamullero y tener la habilidad para juntar gente que aporte el diezmo.
elinformantenews.blogspot.com
Tiene que poseer además habilidades comunicacionales, tanto en el lenguaje oral como en el lenguaje escrito, y comprender otra serie de lenguajes, como el artístico.
portal.educ.ar