Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Revised Standard Version
Version Révisée Standard
Revised Standard Version, RSV SAM.
I. revise [brit. angl. rɪˈvʌɪz, am. angl. rəˈvaɪz] SAM. TIPOGRAF.
seconde ž. spol épreuve
seconde ž. spol
II. revise [brit. angl. rɪˈvʌɪz, am. angl. rəˈvaɪz] GLAG. preh. glag.
1. revise (alter):
revise proposal, treaty, estimate, figures
revise attitude
to be revised upwards/downwards figures, profits etc:
2. revise brit. angl. (for exam):
revise subject, notes
3. revise TIPOGRAF. (amend, correct):
revise text
III. revise [brit. angl. rɪˈvʌɪz, am. angl. rəˈvaɪz] GLAG. nepreh. glag. brit. angl.
version [brit. angl. ˈvəːʃ(ə)n, am. angl. ˈvərʒən] SAM. (all contexts)
version ž. spol (of de)
I. standard [brit. angl. ˈstandəd, am. angl. ˈstændərd] SAM.
1. standard (level of quality):
niveau m. spol
to have high/low standards school, institution:
2. standard (official specification):
norme ž. spol (for de)
3. standard (requirement):
niveau m. spol requis (for pour)
critères m. spol mn.
4. standard (banner):
étendard m. spol
5. standard (classic song):
standard m. spol
II. standard [brit. angl. ˈstandəd, am. angl. ˈstændərd] PRID.
1. standard (normal):
standard size, equipment, rate, pay
standard plan, style
standard image
standard procedure
standard procedure
standard ton, measurement
2. standard (authoritative):
standard work, manual
3. standard:
standard, a. standard class brit. angl. ŽEL. ticket
standard, a. standard class single, return
4. standard BOT.:
standard cherry, rose
I. revise [rɪˈvaɪz] GLAG. preh. glag.
1. revise (reread):
2. revise (reconsider):
revise opinion
3. revise brit. angl., avstral. angl. (study again):
II. revise [rɪˈvaɪz] GLAG. nepreh. glag. avstral. angl., brit. angl.
version [ˈvɜ:ʃən, am. angl. ˈvɜ:rʒən] SAM.
version ž. spol
I. standard [ˈstændəd, am. angl. -dɚd] SAM.
1. standard (level of quality):
niveau m. spol
2. standard (touchstone for evaluating):
norme ž. spol
3. standard (flag):
étendard m. spol
4. standard (currency basis):
standard gold, silver
étalon m. spol
5. standard (well-known piece of music):
standard m. spol
II. standard [ˈstændəd, am. angl. -dɚd] PRID.
1. standard (normal, not custom-made):
standard language, size, procedures
standard nesprem.
2. standard (classical):
standard book, song
3. standard (average, acceptable):
standard procedure, practice
revise [rɪ·ˈvaɪz] GLAG. preh. glag.
1. revise (rewrite):
revise text
2. revise (reconsider):
revise opinion
version [ˈvɜr·ʒ ə n] SAM.
version ž. spol
I. standard [ˈstæn·dərd] SAM.
1. standard (level of quality):
niveau m. spol
2. standard (basis for evaluation):
norme ž. spol
3. standard (flag):
étendard m. spol
4. standard (basis of currency):
standard gold, silver
étalon m. spol
5. standard (well-known piece of music):
standard m. spol
II. standard [ˈstæn·dərd] PRID.
1. standard (normal, not special):
standard language, size, procedures
standard nesprem.
2. standard (classic):
standard book, song
3. standard (average, acceptable):
standard procedure, practice
Present
Irevise
yourevise
he/she/itrevises
werevise
yourevise
theyrevise
Past
Irevised
yourevised
he/she/itrevised
werevised
yourevised
theyrevised
Present Perfect
Ihaverevised
youhaverevised
he/she/ithasrevised
wehaverevised
youhaverevised
theyhaverevised
Past Perfect
Ihadrevised
youhadrevised
he/she/ithadrevised
wehadrevised
youhadrevised
theyhadrevised
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The first cut of the film was over three hours long; further editing trimmed the final version to just under two hours.
en.wikipedia.org
The full version of the song is 40 minutes and was released as a single.
en.wikipedia.org
This version was also released as a single.
en.wikipedia.org
In 1999 this was offered for free, and no revised print versions appeared.
en.wikipedia.org
These are fancier, larger, decorated versions of the ring cakes.
en.wikipedia.org

Poglej "Revised Standard Version" v drugih jezikih