Oxford-Hachette French Dictionary
- ‘easy listening’ GLAS.
- ‘variétés’ ž. spol mn.
listening [brit. angl. ˈlɪsnɪŋ, am. angl. ˈlɪs(ə)nɪŋ] SAM.
- ‘easy listening’ GLAS.
- ‘variétés’ ž. spol mn.
I. listen [brit. angl. ˈlɪs(ə)n, am. angl. ˈlɪs(ə)n] SAM.
II. listen [brit. angl. ˈlɪs(ə)n, am. angl. ˈlɪs(ə)n] GLAG. nepreh. glag.
1. listen (to words, music, sounds):
2. listen (pay heed):
I. easy [brit. angl. ˈiːzi, am. angl. ˈizi] PRID.
1. easy (not difficult):
2. easy (untroubled, relaxed):
II. easy [brit. angl. ˈiːzi, am. angl. ˈizi] PRISL.
1. easy (in a relaxed way):
III. easy [brit. angl. ˈiːzi, am. angl. ˈizi]
I. lay [brit. angl. leɪ, am. angl. leɪ] GLAG. 1. pret.
lay → lie
II. lay [brit. angl. leɪ, am. angl. leɪ] SAM.
III. lay [brit. angl. leɪ, am. angl. leɪ] PRID.
IV. lay <pret., del. Pf. laid> [brit. angl. leɪ, am. angl. leɪ] GLAG. preh. glag.
V. lay <pret., del. Pf. laid> [brit. angl. leɪ, am. angl. leɪ] GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
I. listen [ˈlɪsən] SAM. pog.
II. listen [ˈlɪsən] GLAG. nepreh. glag.
I. easy [ˈi:zɪ] PRID.
1. easy (simple):
2. easy (comfortable, carefree):
3. easy (relaxed):
II. easy [ˈi:zɪ] PRISL.
I. listen [ˈlɪs· ə n] GLAG. nepreh. glag.
I. easy <-ier, -iest> [ˈ·zi] PRID.
1. easy (simple):
2. easy (comfortable, carefree):
3. easy (relaxed):
II. easy <-ier, -iest> [ˈ·zi] PRISL.
| I | listen |
|---|---|
| you | listen |
| he/she/it | listens |
| we | listen |
| you | listen |
| they | listen |
| I | listened |
|---|---|
| you | listened |
| he/she/it | listened |
| we | listened |
| you | listened |
| they | listened |
| I | have | listened |
|---|---|---|
| you | have | listened |
| he/she/it | has | listened |
| we | have | listened |
| you | have | listened |
| they | have | listened |
| I | had | listened |
|---|---|---|
| you | had | listened |
| he/she/it | had | listened |
| we | had | listened |
| you | had | listened |
| they | had | listened |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.