Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

exit’
plaie d'entrée
exit wound SAM.
orifice m. spol de sortie
I. wind1 [brit. angl. wɪnd, am. angl. wɪnd] SAM.
1. wind METEOROL.:
vent m. spol
2. wind NAVT.:
vent m. spol
to sail or run before the wind dobes., fig.
3. wind (breath):
souffle m. spol
4. wind (current):
wind fig.
vent m. spol
5. wind (flatulence):
vents m. spol mn.
gaz m. spol mn. intestinaux
c'est du vent! pog.
6. wind GLAS.:
les instruments m. spol mn. à vent
II. wind1 [brit. angl. wɪnd, am. angl. wɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (make breathless):
wind blow, punch:
wind climb, exertion:
2. wind (burp):
3. wind LOV. (scent):
III. wind1 [brit. angl. wɪnd, am. angl. wɪnd]
avoir la trouille or la frousse pog. (about à cause de)
to put the wind up sb pog.
to put the wind up sb pog.
I. wind2 [brit. angl. wʌɪnd, am. angl. waɪnd] SAM.
1. wind (bend):
tournant m. spol
2. wind (movement):
tour m. spol
II. wind2 <pret., del. Pf. wound> [brit. angl. wʌɪnd, am. angl. waɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (coil up):
wind hair, rope, string, tape, wire
enrouler (on, onto sur, round autour de)
2. wind (set in motion):
wind, a. wind up watch, clock, toy
3. wind (turn):
wind handle
4. wind (move sinuously):
to wind one's or its way procession, road, river:
III. wind2 <pret., del. Pf. wound> [brit. angl. wʌɪnd, am. angl. waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
wind road, river, procession:
serpenter (along le long de)
wind stairs:
I. wound1 [brit. angl. wuːnd, am. angl. wund] SAM.
1. wound (injury):
blessure ž. spol
2. wound (cut, sore, incision):
plaie ž. spol
3. wound fig.:
blessure ž. spol
4. wound BOT.:
entaille ž. spol
II. wound1 [brit. angl. wuːnd, am. angl. wund] GLAG. preh. glag. (all contexts)
III. wound1 [brit. angl. wuːnd, am. angl. wund]
wound2 [brit. angl. waʊnd, am. angl. waʊnd] GLAG. 1. pret. GLAG. del. Pf.
wound → wind
I. exit [brit. angl. ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, am. angl. ˈɛɡzət, ˈɛksət] SAM. (gen)
exit GLED., TRANSP.
sortie ž. spol
to make an exit GLED.
to make an exit ŠPORT
II. Exit
Exit brit. angl.:
III. exit [brit. angl. ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, am. angl. ˈɛɡzət, ˈɛksət] GLAG. nepreh. glag. (gen)
exit RAČ., GLED.
I. wind1 [wɪnd] SAM.
1. wind (current of air):
vent m. spol
2. wind no mn. (breath):
souffle m. spol
3. wind no mn. brit. angl., avstral. angl. (flatulence):
gaz m. spol
4. wind GLAS.:
5. wind no mn. (meaningless words):
fraza:
to put the wind up sb brit. angl., avstral. angl.
II. wind1 [wɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (hurt):
2. wind brit. angl. (bring up wind):
I. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (wrap around):
wind film
wind wool
2. wind (tension a spring):
3. wind (turn):
wind handle
II. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
wound1 [wu:nd] GLAG.
wound 1. pret., del. Pf. of wind
I. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (wrap around):
wind film
wind wool
2. wind (tension a spring):
3. wind (turn):
wind handle
II. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
I. wind1 [wɪnd] SAM.
1. wind (current of air):
vent m. spol
2. wind no mn. (breath):
souffle m. spol
3. wind no mn. brit. angl., avstral. angl. (flatulence):
gaz m. spol
4. wind GLAS.:
5. wind no mn. (meaningless words):
fraza:
to put the wind up sb brit. angl., avstral. angl.
II. wind1 [wɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (hurt):
2. wind brit. angl. (bring up wind):
I. wound2 [waʊnd] SAM. a. fig.
blessure ž. spol
II. wound2 [waʊnd] GLAG. preh. glag. a. fig.
I. exit [ˈeksɪt] SAM.
sortie ž. spol
visa m. spol de sortie
II. exit [ˈeksɪt] GLAG. nepreh. glag.
I. wind1 [wɪnd] SAM.
1. wind (current of air):
vent m. spol
courant m. spol d'air
rafale ž. spol de vent
2. wind (breath):
souffle m. spol
3. wind GLAS.:
4. wind (meaningless words):
5. wind (gas):
fraza:
II. wind1 [wɪnd] GLAG. preh. glag. (hurt)
I. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (wrap around):
wind film
wind wool
2. wind (tension a spring):
3. wind (turn):
wind handle
II. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
wound1 [waʊnd] GLAG.
wound 1. pret., del. Pf. of wind
I. wind1 [wɪnd] SAM.
1. wind (current of air):
vent m. spol
courant m. spol d'air
rafale ž. spol de vent
2. wind (breath):
souffle m. spol
3. wind GLAS.:
4. wind (meaningless words):
5. wind (gas):
fraza:
II. wind1 [wɪnd] GLAG. preh. glag. (hurt)
I. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. preh. glag.
1. wind (wrap around):
wind film
wind wool
2. wind (tension a spring):
3. wind (turn):
wind handle
II. wind2 <wound, wound> [waɪnd] GLAG. nepreh. glag.
I. wound2 [wund] SAM. a. fig.
blessure ž. spol
II. wound2 [wund] GLAG. preh. glag. a. fig.
I. exit [ˈek·sɪt] SAM.
sortie ž. spol
visa m. spol de sortie
II. exit [ˈek·sɪt] GLAG. nepreh. glag.
Present
Iwind
youwind
he/she/itwinds
wewind
youwind
theywind
Past
Iwinded
youwinded
he/she/itwinded
wewinded
youwinded
theywinded
Present Perfect
Ihavewinded
youhavewinded
he/she/ithaswinded
wehavewinded
youhavewinded
theyhavewinded
Past Perfect
Ihadwinded
youhadwinded
he/she/ithadwinded
wehadwinded
youhadwinded
theyhadwinded
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
A lifeline snap off boss allows the alcantara steering wheel to be removed from the car to aid entry and exit to the cockpit.
en.wikipedia.org
As in the original film, they are met with walls where the exits should be.
en.wikipedia.org
As a result, most shops opt to use separate tools to deburr the entry and exit edges of a hole rather than a single tool that can do both.
www.ferret.com.au
The first exit on each highway would begin with the number 1 and increase numerically with each exit.
en.wikipedia.org
One is an entrance/exit mezzanine which holds turnstiles and the token booth, while the other is exit-only.
en.wikipedia.org

Poglej "exit wound" v drugih jezikih