špansko » nemški

litisconsorte [litiskonˈsorte] SAM. m. in ž. spol PRAVO

Streitgenosse(-in) m. spol (ž. spol)

consorte [konˈsorte] SAM. m. in ž. spol

1. consorte (partícipe):

Partner(in) m. spol (ž. spol)

2. consorte (cónyuge):

Ehegatte(-in) m. spol (ž. spol)

3. consorte PRAVO:

Komplize(-in) m. spol (ž. spol)

4. consorte slabš. sleng (compinche):

Konsorte(-in) m. spol (ž. spol)

resortera [rresorˈtera] SAM. ž. spol Meh.

pasaporte [pasaˈporte] SAM. m. spol

1. pasaporte (para viajar):

(Reise)pass m. spol
Sammelpass m. spol
COVID-Zertifikat sr. spol
Diplomatenpass m. spol

2. pasaporte VOJ.:

Passierschein m. spol

3. pasaporte (permiso):

Freibrief m. spol
Erlaubnis ž. spol

transporte [transˈporte], trasporte [trasˈporte] SAM. m. spol

2. transporte TEH.:

Beförderung ž. spol

4. transporte:

Abfuhr ž. spol
Anfuhr ž. spol

5. transporte pl (conjunto):

Verkehrswesen sr. spol

6. transporte GLAS.:

Transposition ž. spol
Transponieren sr. spol

7. transporte (exaltación):

Entzückung ž. spol

picaporte [pikaˈporte] SAM. m. spol

1. picaporte (aldaba):

Türklopfer m. spol

2. picaporte (tirador):

Türklinke ž. spol

3. picaporte (pestillo):

Riegel m. spol

pianoforte [pianoˈforte] SAM. m. spol GLAS.

Klavier sr. spol

I . asesorar [asesoˈrar] GLAG. preh. glag.

II . asesorar [asesoˈrar] GLAG. povr. glag.

asesorar asesorarse:

sich daj. Rat holen bei +daj.
zu Rate ziehen +tož.
sich beraten mit +daj./über +tož.

asesoría [asesoˈria] SAM. ž. spol

1. asesoría (oficio):

Beratung ž. spol

2. asesoría (oficina):

Beratungsstelle ž. spol

posesorio (-a) [poseˈsorjo, -a] PRID. PRAVO

posesorio (-a)
Besitz-
posesorio (-a)

hirsuto (-a) [irˈsuto, -a] PRID.

1. hirsuto (pelo):

hirsuto (-a)
hirsuto (-a)

2. hirsuto (planta):

hirsuto (-a)

3. hirsuto (carácter):

hirsuto (-a)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina