špansko » nemški

antemano [an̩teˈmano] PRISL.

antemuro [an̩teˈmuro] SAM. m. spol

antena [an̩ˈtena] SAM. ž. spol

2. antena NAVT.:

Rah(e) ž. spol

3. antena ZOOL.:

Fühler m. spol

antera [an̩ˈtera] SAM. ž. spol BOT.

Anthere ž. spol
Staubbeutel m. spol

I . anticipar [an̩tiθiˈpar] GLAG. preh. glag.

1. anticipar (viaje, fecha):

anteojo [an̩teˈoxo] SAM. m. spol

1. anteojo (catalejo):

Fernrohr sr. spol
Einstellfernrohr sr. spol

2. anteojo pl:

Opernglas sr. spol
Fernglas sr. spol
Brille ž. spol

3. anteojo pl (anteojeras):

Scheuklappen ž. spol pl

anatema [anaˈtema] SAM. m. spol o ž. spol

2. anatema (excomunión):

Anathem(a) sr. spol
Kirchenbann m. spol

3. anatema (condena):

Verdammung ž. spol

antemural [an̩temuˈral] SAM. m. spol

1. antemural (fortaleza):

2. antemural fig. (defensa):

Schutz m. spol

antedía [an̩teˈðia] PRISL.

antecos [an̩ˈtekos] SAM. m. spol pl GEOGR.

antaño [an̩ˈtaɲo] PRISL.

antojo [an̩ˈtoxo] SAM. m. spol

1. antojo (capricho):

Laune ž. spol

2. antojo (ganas):

Gelüst(e) sr. spol
tener antojos Argent., Para., Urug. (estar embarazada) evfem.

3. antojo (mancha en la piel):

Muttermal sr. spol

4. antojo Meh. (apetito):

Appetit m. spol

antifaz [an̩tiˈfaθ] SAM. m. spol

I . ante [ˈan̩te] SAM. m. spol

1. ante ZOOL.:

Elch m. spol

2. ante (piel):

Wildleder sr. spol

anteaño SAM.

Geslo uporabnika
anteaño m. spol Argent.
anteaño pasado Argent.
antro m. spol Meh. pog.
Diskothek ž. spol
antro m. spol Meh. pog.
Kneipe ž. spol
antro m. spol Meh. pog.
Bar ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina