špansko » nemški

gasear [gaseˈar] GLAG. preh. glag.

1. gasear (agua):

2. gasear (algodón):

3. gasear (matar):

I . gastar [gasˈtar] GLAG. preh. glag.

3. gastar (tiempo):

4. gastar (electricidad):

II . gastar [gasˈtar] GLAG. povr. glag. gastarse

gasero [gaˈsero] SAM. m. spol

Gasschiff sr. spol

gasa [ˈgasa] SAM. ž. spol

1. gasa (tela):

Gaze ž. spol

2. gasa (de luto):

Trauerflor m. spol

3. gasa MED.:

Verband(s)mull m. spol

4. gasa (pañal):

Windel ž. spol

I . rasar [rraˈsar] GLAG. preh. glag.

2. rasar (rozar):

3. rasar (arrasar):

II . rasar [rraˈsar] GLAG. povr. glag.

rasar rasarse (cielo):

vasar [baˈsar] SAM. m. spol

gaseado (-a) [gaseˈaðo, -a] PRID.

gastado (-a) [gasˈtaðo, -a] PRID.

2. gastado (expresión):

gastado (-a)

3. gastado (persona):

gastado (-a)

gasista [gaˈsista] SAM. m. in ž. spol

Gasinstallateur(in) m. spol (ž. spol)

engasar [eŋgaˈsar] GLAG. preh. glag.

I . gascón (-ona) [gasˈkon, -ona] PRID.

II . gascón (-ona) [gasˈkon, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

gascón (-ona)
Gascogner(in) m. spol (ž. spol)

gasoil [gaˈsoi̯l] SAM. m. spol

Diesel(öl) sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina