špansko » nemški

golden <pl golden> [ˈgol̩den] SAM. m. spol AGR.

I . golpetear [golpeteˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. golpetear (dar golpes):

2. golpetear (traquetear):

II . golpetear [golpeteˈar] GLAG. preh. glag.

II . contener [kon̩teˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag.

contener contenerse:

I . sostener [sosteˈner] neprav. como tener GLAG. preh. glag.

4. sostener (a una persona, familia):

II . sostener [sosteˈner] neprav. como tener GLAG. povr. glag. sostenerse

1. sostener (sujetarse):

4. sostener (económicamente):

5. sostener (en opinión):

beharren auf/bei +daj.

goldre [ˈgol̩dre] SAM. m. spol

Köcher m. spol

golear [goleˈar] GLAG. preh. glag. ŠPORT

golfear [golfeˈar] GLAG. nepreh. glag.

gollete [goˈʎete] SAM. m. spol

1. gollete ANAT. (garganta):

Kehle ž. spol

2. gollete (de vasija):

(Flaschen)hals m. spol

3. gollete TEH.:

Eindrehung ž. spol
gollete del retropropulsor ZRAČ. PROM.
Düsenhals m. spol

I . golpear [golpeˈar] GLAG. nepreh. glag.

1. golpear (dar un golpe):

2. golpear (latir):

3. golpear TEH. (motor):

II . golpear [golpeˈar] GLAG. preh. glag.

2. golpear fig. (tempestad, desgracia):

golpete [golˈpete] SAM. m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina