špansko » nemški

regar [rreˈɣar] neprav. como fregar GLAG. preh. glag.

3. regar (atravesar):

4. regar Meh. pog. (arruinar):

regaño [rreˈɣaɲo] SAM. m. spol

1. regaño pog. (reprensión):

Schelte ž. spol

2. regaño (gesto):

saure Miene ž. spol

3. regaño pog. (del pan):

aufgeplatzte Kruste ž. spol

regate [rreˈɣate] SAM. m. spol

Ausweichmanöver sr. spol
regate ŠPORT
Dribbling sr. spol

regala [rreˈɣala] SAM. ž. spol

regala NAVT. (tablón)
Schandeck sr. spol
regala NAVT. (tablón)
Schandeckel m. spol
Dollbord m. spol

regato [rreˈɣato] SAM. m. spol

Rinnsal sr. spol

regalo [rreˈɣalo] SAM. m. spol

2. regalo (gusto):

Genuss m. spol
Augenschmaus m. spol

3. regalo (comodidad):

Komfort m. spol

regazo [rreˈɣaθo] SAM. m. spol

Schoß m. spol

regata [rreˈɣata] SAM. ž. spol

1. regata ŠPORT:

Regatta ž. spol

2. regata (reguera):

I . reglar [rreˈɣlar] PRID.

Ordens-

II . reglar [rreˈɣlar] GLAG. preh. glag.

2. reglar (con líneas):

4. reglar (estandarizar):

III . reglar [rreˈɣlar] GLAG. povr. glag. reglarse

1. reglar (sujetarse):

sich richten nach +daj.
sich halten an +tož.

2. reglar (moderarse):

I . regalar [rreɣaˈlar] GLAG. preh. glag.

2. regalar (mimar):

3. regalar (deleitar):

4. regalar (acariciar):

II . regalar [rreɣaˈlar] GLAG. povr. glag. regalarse

1. regalar (llevar buena vida):

2. regalar (proporcionarse):

sich daj. gönnen +tož.

3. regalar (deleitarse):

sich ergötzen an +daj.

I . regañar [rreɣaˈɲar] GLAG. preh. glag. pog.

I . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] PRID.

II . regatón2 (-ona) [rreɣaˈton, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

regatón (-ona)
Schacherer(-in) m. spol (ž. spol)

regaliz [rreɣaˈliθ] SAM. m. spol

1. regaliz (golosina):

Lakritze ž. spol

2. regaliz BOT.:

regadizo (-a) [rreɣaˈðiθo, -a] PRID.

1. regadizo (de riego):

regadizo (-a)

2. regadizo (que se puede regar):

regadizo (-a)

regañir [rreɣaˈɲir] GLAG. nepreh. glag. ZOOL.

I . regañón2 (-ona) [rreɣaˈɲon, -ona] PRID.

1. regañón (pendenciero):

regañón (-ona)
regañón (-ona)

2. regañón (refunfuñón):

regañón (-ona)

II . regañón2 (-ona) [rreɣaˈɲon, -ona] SAM. m. spol (ž. spol)

1. regañón (persona pendenciera):

regañón (-ona)
Zänker(in) m. spol (ž. spol)
regañón (-ona)
Streithahn m. spol pog.

2. regañón (refunfuñón):

regañón (-ona)
Brummbär m. spol

regalón (-ona) [rreɣaˈlon, -ona] PRID. pog.

regalía [rreɣaˈlia] SAM. ž. spol

2. regalía (pago):

Gehaltszuschlag m. spol

3. regalía (tasa):

Lizenzgebühr ž. spol

regateo [rreɣaˈteo] SAM. m. spol

1. regateo TRG.:

Handeln sr. spol
Feilschen sr. spol

2. regateo ŠPORT:

Dribbling sr. spol

regaifa [rreˈɣai̯fa] SAM. ž. spol GASTR.

Torte ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina