Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

embêtements
colarse

Oxford Spanish Dictionary

Oxford Spanish Dictionary

I. barge [am. angl. bɑrdʒ, brit. angl. bɑːdʒ] SAM.

1. barge TRANSP.:

barcaza ž. spol
gabarra ž. spol

2. barge VOJ.:

lancha ž. spol

3. barge (old vessel):

barge pog., slabš.
barcucho m. spol pog., slabš.

II. barge [am. angl. bɑrdʒ, brit. angl. bɑːdʒ] GLAG. nepreh. glag. + prisl. komplement.

chocar con alguien

III. barge [am. angl. bɑrdʒ, brit. angl. bɑːdʒ] GLAG. preh. glag.

barge player/goalkeeper brit. angl.:

IN

IN → Indiana

I. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PREDL.

1.1. in (indicating place, location):

aquí/allí adentro esp lat. amer.

1.2. in with pres.:

2. in (indicating movement):

ven aquí adentro esp lat. amer.

3.1. in (during):

ven en la tarde/en la mañana lat. amer.
ven a la tarde or de tarde/a la mañana or de mañana Río de la Plata

3.2. in (at the end of):

3.3. in (in the space of):

4.1. in (indicating manner):

de a dos lat. amer.

4.2. in (wearing):

5. in (indicating circumstances, state):

6. in (indicating occupation, membership, participation):

7. in (indicating personal characteristics):

8. in (in respect of, as regards):

¿y yo qué gano or saco?

9. in (indicating ratio):

10.1. in + gerund:

fraza:

in that as vez. the case is unusual in that

II. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRISL. in often appears as the second element of certain verb structures in English (close in, hand in, stand in, etc). For translations, see the relevant verb entry (close, hand, stand, etc).

1.1. in (inside):

¿el gato está adentro? esp lat. amer.

1.2. in (at home, work):

2.1. in (in position):

2.2. in (at destination):

2.3. in (available, in stock):

2.4. in (in power):

3. in (involved):

4. in (in time):

III. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] PRID.

1.1. in (fashionable) pog. brez prim.:

el jazz era lo in pog.
el lugar in pog.

1.2. in (exclusive, private) atribut.:

2. in pred (in tennis, badminton, etc):

la pelota cayó adentro esp lat. amer.

IV. in [am. angl. ɪn, brit. angl. ɪn] SAM.

1. in (access to) am. angl. pog. brez mn.:

tener palanca con alguien pog.
tener enchufe con alguien Šp. pog.

2.1. in <ins, pl >:

the ins and outs (of sth)

2.2. in <ins, pl > am. angl. (people in office):

get in with GLAG. [am. angl. ɡɛt -, brit. angl. ɡɛt -] (v + adv + prep + o)

1. get in with (associate with):

2. get in with (ingratiate oneself with):

in. <pl in or ins>

in. → inch(es)

v slovarju PONS

barge in GLAG. nepreh. glag.

1. barge in (intrude):

2. barge in fig. (interrupt):

v slovarju PONS

I. barge [bɑ:dʒ, am. angl. bɑ:rdʒ] SAM.

barcaza ž. spol

II. barge [bɑ:dʒ, am. angl. bɑ:rdʒ] GLAG. preh. glag. pog.

I. in1 [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in1 [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in ŠPORT:

to go in for sth

5. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in1 [ɪn] PRID.

IV. in1 [ɪn] SAM.

recovecos m. spol mn.

in2

in okrajšava od inch

pulgada ž. spol

I. inch [ɪntʃ] -es SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] -es GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS

barge in GLAG. nepreh. glag.

1. barge in (intrude):

2. barge in fig. (interrupt):

v slovarju PONS

I. barge [bardʒ] SAM.

barcaza ž. spol

II. barge [bardʒ] GLAG. preh. glag. pog.

in.

in. ABBR inch

pulgada ž. spol

I. inch <-es> [ɪntʃ] SAM.

pulgada ž. spol

fraza:

II. inch [ɪntʃ] GLAG. nepreh. glag.

IN [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

IN ABBR Indiana

Indiana ž. spol

Indiana [ɪn·ˌdi·ˈæn·ə] SAM.

Indiana ž. spol

I. in [ɪn] PREDL.

1. in (inside, into):

to put sth in sb's hands

2. in (within):

3. in (position of):

4. in (during):

5. in (at later time):

6. in (in less than):

to do sth in 4 hours

7. in (for):

8. in (in situation, state of):

in search of sth/sb
alebrestado Kolumb., Ven.

9. in (concerning):

10. in (by):

11. in (taking the form of):

12. in (made of):

13. in (sound of):

14. in (aspect of):

15. in (ratio):

16. in (substitution of):

in lieu of sth ur. jez.

17. in (as consequence of):

fraza:

II. in [ɪn] PRISL.

1. in (inside, into):

to put sth in

2. in (to a place):

to be in pog.
to hand sth in

3. in (popular):

4. in (up):

fraza:

to be in for sth pog.
to be in on sth

III. in [ɪn] PRID.

IV. in [ɪn] SAM.

Present
Ibarge
youbarge
he/she/itbarges
webarge
youbarge
theybarge
Past
Ibarged
youbarged
he/she/itbarged
webarged
youbarged
theybarged
Present Perfect
Ihavebarged
youhavebarged
he/she/ithasbarged
wehavebarged
youhavebarged
theyhavebarged
Past Perfect
Ihadbarged
youhadbarged
he/she/ithadbarged
wehadbarged
youhadbarged
theyhadbarged

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Children who are at risk for rejection are more likely to barge in disruptively, or hang back without joining at all.
en.wikipedia.org
In 2008, the show included a barge in the middle of the river to make for a third launching site.
en.wikipedia.org
It was both spectacular -- with fireworks from a barge in the bay, a floorshow and dancing -- and retro.
www.telegraph.co.uk
They barge in with way-out views that are set in concrete and manipulate the conversation to the extent that it's just too tiresome to even begin dialogue with them.
www.eurekastreet.com.au
Samples may be taken from all points in the supply chain, from warehouses, terminals, barges, ships, pipelines or service stations.
en.wikipedia.org