Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

stoß
chiffres de circulation
Oxford-Hachette French Dictionary
circulation figures SAM. mn. samost.
chiffres m. spol mn. de tirage
Oxford-Hachette French Dictionary
I. figure [brit. angl. ˈfɪɡə, am. angl. ˈfɪɡjər] SAM.
1. figure (number, amount):
chiffre m. spol
a figure of £150
2. figure (known or important person):
personnalité ž. spol
personnage m. spol
3. figure:
personnage m. spol
figure ž. spol
4. figure (representative or symbol):
image ž. spol de la mère/du père
5. figure (body shape):
ligne ž. spol
6. figure (geometric or other shape):
figure ž. spol
7. figure (diagram):
figure ž. spol
8. figure (in dance, skating):
figure ž. spol de style
II. figure [brit. angl. ˈfɪɡə, am. angl. ˈfɪɡjər] GLAG. preh. glag.
1. figure (suppose) pog.:
to figure (that) …
penser or se dire que
2. figure LIT. (express):
III. figure [brit. angl. ˈfɪɡə, am. angl. ˈfɪɡjər] GLAG. nepreh. glag.
1. figure (feature, appear):
2. figure (make sense):
figure pog.
circulation [brit. angl. səːkjʊˈleɪʃ(ə)n, am. angl. ˌsərkjəˈleɪʃ(ə)n] SAM.
1. circulation (of blood, air, water, fuel):
circulation ž. spol
2. circulation (distribution):
tirage m. spol
3. circulation (of coins, books):
circulation ž. spol
4. circulation:
circulation ž. spol
diffusion ž. spol
5. circulation (use):
6. circulation (social group):
v slovarju PONS
I. figure [ˈfɪgəʳ, am. angl. -jɚ] SAM.
1. figure (outline of body):
silhouette ž. spol
2. figure (personality):
personnalité ž. spol
3. figure (digit):
chiffre m. spol
4. figure mn. (bookkeeping, economic data):
5. figure (diagram, representation):
figure ž. spol
II. figure [ˈfɪgəʳ, am. angl. -jɚ] GLAG. preh. glag.
III. figure [ˈfɪgəʳ, am. angl. -jɚ] GLAG. nepreh. glag. (appear)
circulation SAM. no mn.
1. circulation (blood flow):
2. circulation (copies sold):
tirage m. spol
3. circulation (currency):
circulation ž. spol
v slovarju PONS
I. figure [ˈfɪg·jər] SAM.
1. figure (outline of body):
silhouette ž. spol
2. figure (personality):
personnalité ž. spol
3. figure (digit):
chiffre m. spol
4. figure mn. (bookkeeping, economic data):
5. figure (diagram, representation):
figure ž. spol
II. figure [ˈfɪg·jər] GLAG. preh. glag.
III. figure [ˈfɪg·jər] GLAG. nepreh. glag. (appear)
circulation SAM.
1. circulation (blood flow):
2. circulation (copies sold):
tirage m. spol
3. circulation (currency):
circulation ž. spol
Present
Ifigure
youfigure
he/she/itfigures
wefigure
youfigure
theyfigure
Past
Ifigured
youfigured
he/she/itfigured
wefigured
youfigured
theyfigured
Present Perfect
Ihavefigured
youhavefigured
he/she/ithasfigured
wehavefigured
youhavefigured
theyhavefigured
Past Perfect
Ihadfigured
youhadfigured
he/she/ithadfigured
wehadfigured
youhadfigured
theyhadfigured
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The industry agreed figure of 1/3 of 1 per cent of revenue to counties is risible and risks delaying shale gas exploitation.
www.huffingtonpost.co.uk
With the increasing rapidity of discovery, these are now six-figure numbers.
en.wikipedia.org
The lake shape resembles a slight figure eight with several distinct areas.
en.wikipedia.org
The figure eight has become a general term used for all boat-side tactics used to catch a following fish.
en.wikipedia.org
The ship could be named after a local historical figure, movement, or landmark - or a famous polar explorer or scientist.
www.independent.co.uk

Poglej "circulation figures" v drugih jezikih