Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bäu
clairière
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
clearing [brit. angl. ˈklɪərɪŋ, am. angl. ˈklɪrɪŋ] SAM.
1. clearing (glade):
clearing
clairière ž. spol
2. clearing (removal):
clearing (of obstacles)
enlèvement m. spol
clearing (of road, mines, debris)
déblaiement m. spol
3. clearing (levelling):
clearing (of forest)
abattage m. spol
clearing (of buildings)
démolition ž. spol
clearing (of land)
défrichage m. spol
4. clearing (eradication):
clearing (of pimples, toxins)
suppression ž. spol
5. clearing FINAN.:
clearing
compensation ž. spol
6. clearing (university admissions system):
clearing brit. angl.
clearing-up SAM.
clearing-up
rangement m. spol
I've got some clearing-up to do
clearing bank SAM. brit. angl. FINAN.
clearing bank
clearing house SAM.
clearing house FINAN.
clearing house ADMIN. JEZ.
bureau m. spol central
mine clearing SAM.
mine clearing
déminage m. spol
I. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] SAM.
1. clear:
clear, a. clear text RAČ., VOJ. in clear
2. clear ŠPORT (in football):
dégagement m. spol
II. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRID.
1. clear (transparent):
clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish
2. clear (distinct):
clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice
3. clear (comprehensibly plain):
clear description, instruction, text
to make sth clear to sb
4. clear (obvious):
clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear atribut. majority
5. clear (not confused):
clear idea, memory
clear plan
6. clear (empty):
clear road, view, area
clear table
clear space
7. clear (not guilty):
clear conscience
8. clear (unblemished):
clear skin, complexion
9. clear MED.:
clear X-ray, scan
10. clear (cloudless):
clear sky
clear after samost. day, night
11. clear (frank):
clear gaze, look
12. clear (pure):
clear sound, tone, voice
13. clear GASTR.:
clear honey
14. clear:
to be clear of blame
to be clear of suspicion
15. clear (free):
clear day, diary
16. clear (whole):
clear week, day
17. clear (net):
clear gain, profit
18. clear LINGV.:
III. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRISL. (away from)
to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town
IV. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. preh. glag.
1. clear (remove):
clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)
2. clear (free from obstruction):
clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb dobes.
to clear the way for sth/sb fig. developments
to clear the way for sth/sb fig. person
3. clear (freshen):
to clear the air dobes.
4. clear (empty):
clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building
5. clear (create):
clear space
6. clear (disperse):
clear fog, smoke
clear crowd
7. clear (unblock):
clear nose
8. clear (rid skin of):
clear dandruff, spots
9. clear (remove impurities):
clear wine
10. clear (destroy):
clear building
11. clear RAČ.:
clear screen, data
12. clear (dispose of):
clear stock
13. clear (pay off):
clear debt
clear loan
clear mortgage
14. clear FINAN. bank:
clear cheque
15. clear (make):
clear profit
16. clear (free from blame) jury:
clear accused
innocenter (of de)
17. clear (vet):
clear ADMIN. JEZ., VOJ. employee
18. clear (officially approve):
clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb
19. clear (jump over):
clear fence, hurdle, wall
20. clear (pass through):
clear bridge
clear gateposts
21. clear ŠPORT:
clear ball
V. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. nepreh. glag.
1. clear (become transparent, unclouded):
clear liquid, sky:
2. clear (disappear):
clear smoke, fog, cloud:
3. clear (become pure):
clear air:
4. clear (go away):
clear rash, pimples:
clear skin:
5. clear FINAN.:
clear cheque:
VI. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr]
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
clearing
accord de clearing
clearing (de of)
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
clearing SAM.
clearing
clairière ž. spol
clearing bank SAM. brit. angl.
clearing bank
clearing house SAM. brit. angl.
clearing house
clearing office SAM. brit. angl.
clearing office
I. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] PRID.
1. clear (understandable):
to make sth clear to sb
2. clear (sure, obvious):
clear lead, majority, advantage
3. clear (free from confusion):
clear person
4. clear (free from guilt):
5. clear (empty):
6. clear (transparent):
7. clear (pure):
clear skin
clear sound
clear water
8. clear (cloudless):
9. clear <inv> (distinct):
clear voice
10. clear (free):
11. clear (net):
clear profit
12. clear <inv> (not touching):
to keep clear of sb/sth
II. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] SAM.
III. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] PRISL.
IV. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] GLAG. preh. glag.
1. clear (remove blockage):
clear road, area
to clear the way to sth fig.
2. clear (remove doubts):
3. clear (acquit):
4. clear (empty):
clear drawer, building
clear table, room
5. clear (disperse):
clear crowd
clear fog, smoke
6. clear (clean):
7. clear (give permission):
to clear sth with sb
to clear sb to do sth
8. clear ŠPORT:
clear ball
9. clear (jump over):
10. clear RAČ.:
fraza:
V. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] GLAG. nepreh. glag.
1. clear (become transparent) a. fig.:
clear weather, face
2. clear (disappear):
clear fog, smoke
3. clear FINAN.:
clear-cut GLAG. preh. glag., clear-fell GLAG. preh. glag.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
franchissement de la barre
trouée d'une forêt
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
clearing SAM.
clearing
clairière ž. spol
I. clear [klɪr] PRID.
1. clear (understandable):
to make sth clear to sb
2. clear (sure, obvious):
clear lead, majority, advantage
3. clear (free from confusion):
clear person
4. clear (free from guilt):
5. clear (empty):
6. clear (transparent):
7. clear (pure):
clear skin
clear sound
clear water
8. clear (cloudless):
9. clear <inv> (distinct):
clear voice
10. clear (free):
11. clear (net):
clear profit
12. clear <inv> (not touching):
to keep clear of sb/sth
II. clear [klɪr] SAM.
III. clear [klɪr] PRISL.
IV. clear [klɪr] GLAG. preh. glag.
1. clear (remove blockage):
clear road, area
to clear the way to sth fig.
2. clear (remove doubts):
3. clear (acquit):
4. clear (empty):
clear drawer, building
clear table, room
5. clear (disperse):
clear crowd
clear fog, smoke
6. clear (clean):
7. clear (give permission):
to clear sth with sb
to clear sb to do sth
8. clear sports:
clear ball
9. clear (jump over):
10. clear comput:
fraza:
V. clear [klɪr] GLAG. nepreh. glag.
1. clear (become transparent) a. fig.:
clear weather, face
2. clear (disappear):
clear fog, smoke
3. clear FINAN.:
clear-cut GLAG. preh. glag., clear-fell GLAG. preh. glag.
all-clear [ˌɔl·ˈklɪr] SAM.
clear-headed PRID.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
franchissement de la barre
trouée d'une forêt
Present
Iclear
youclear
he/she/itclears
weclear
youclear
theyclear
Past
Icleared
youcleared
he/she/itcleared
wecleared
youcleared
theycleared
Present Perfect
Ihavecleared
youhavecleared
he/she/ithascleared
wehavecleared
youhavecleared
theyhavecleared
Past Perfect
Ihadcleared
youhadcleared
he/she/ithadcleared
wehadcleared
youhadcleared
theyhadcleared
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Thankfully they were found and after a brief stay in hospital, sent home after they were given the all-clear.
en.wikipedia.org
After the all-clear is given, the seats lift off the ground and begin to ascend to the top of the tower.
en.wikipedia.org
She learns that she has been given the all-clear from cancer but is worried that it might return.
en.wikipedia.org
Then, thirty-days later, he was given all-clear by the doctors and returned to training.
en.wikipedia.org
Provided that the all-clear is given, we expect to move our snow-blowers onto site to begin clearing the line tomorrow.
news.bbc.co.uk