Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

data handling
Traitement des données
data handling SAM.
data [brit. angl. ˈdeɪtə, am. angl. ˈdædə, ˈdeɪdə] SAM. mn. samost. (gen)
data RAČ.
données ž. spol mn.
I. handle [brit. angl. ˈhand(ə)l, am. angl. ˈhændl] SAM.
1. handle:
poignée ž. spol
anse ž. spol
poignée ž. spol
manche m. spol
queue ž. spol
manche m. spol
manche m. spol
bras m. spol
2. handle (hold) fig.:
3. handle (title):
handle pog.
titre m. spol
4. handle (on CB radio):
handle pog.
indicatif m. spol
II. handle [brit. angl. ˈhand(ə)l, am. angl. ˈhændl] GLAG. preh. glag.
1. handle (touch):
handle explosives, samples, food
2. handle (manage):
handle horse
handle car
3. handle (deal with):
handle grievances, case, negotiations
handle emergency, crisis
handle stress
4. handle (process):
handle organization: money, clients, order
handle airport, port: traffic, passengers, cargo
handle factory: waste, pesticides
handle person: information, money, accounts
handle person: job application
handle computer: graphics, information
handle department, official: complaints, immigration, enquiries
handle agent: sale
handle lawyer: case
5. handle (artistically):
handle theme, narrative, rhythms
III. handle [brit. angl. ˈhand(ə)l, am. angl. ˈhændl] GLAG. nepreh. glag. DIRKAL.
IV. handle [brit. angl. ˈhand(ə)l, am. angl. ˈhændl]
handling [brit. angl. ˈhandlɪŋ, am. angl. ˈhændlɪŋ] SAM.
1. handling (holding, touching):
manipulation ž. spol
maniement m. spol
2. handling (way of dealing):
3. handling TRG. (storage, shipping):
manutention ž. spol
4. handling (processing):
traitement m. spol
gestion ž. spol
5. handling (training):
data [ˈdeɪtə, am. angl. ˈdeɪt̬ə] SAM. mn.
donnée ž. spol
I. handle [ˈhændl] SAM.
1. handle (handgrip to move objects):
manche m. spol
poignée ž. spol de la porte
clenche ž. spol Belg.
2. handle pog. (name with highborn connotations):
titre m. spol
3. handle RAČ.:
poignée ž. spol
II. handle [ˈhændl] GLAG. preh. glag.
1. handle (feel/grasp an object):
2. handle (move/transport sth):
3. handle (deal with, direct, manage):
4. handle (discuss, write about, portray):
5. handle (operate dangerous/difficult object):
6. handle brit. angl. (deal in, trade in):
III. handle [ˈhændl] GLAG. nepreh. glag. + prisl. or predl.
handling SAM. no mn.
manipulation ž. spol
handling of tool
maniement m. spol
handling of car
maniabilité ž. spol
data [ˈdeɪ·t̬ə] SAM. mn.
donnée ž. spol
handling SAM.
manipulation ž. spol
handling of tool
maniement m. spol
handling of car
maniabilité ž. spol
I. handle [ˈhæn·dl] SAM.
1. handle (handgrip to move objects):
manche m. spol
queue ž. spol de casserole
poignée ž. spol de porte
clenche ž. spol Belg.
2. handle pog. (name with highborn connotations):
titre m. spol
II. handle [ˈhæn·dl] GLAG. preh. glag.
1. handle (feel/grasp an object):
2. handle (move/transport sth):
3. handle (deal with, direct, manage):
4. handle (discuss, write about, portray):
5. handle (operate dangerous/difficult object):
6. handle (deal in, trade in):
III. handle [ˈhæn·dl] GLAG. nepreh. glag. + prisl./predl.
Present
Ihandle
youhandle
he/she/ithandles
wehandle
youhandle
theyhandle
Past
Ihandled
youhandled
he/she/ithandled
wehandled
youhandled
theyhandled
Present Perfect
Ihavehandled
youhavehandled
he/she/ithashandled
wehavehandled
youhavehandled
theyhavehandled
Past Perfect
Ihadhandled
youhadhandled
he/she/ithadhandled
wehadhandled
youhadhandled
theyhadhandled
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The two containers are locked together by twisting the device's handle.
en.wikipedia.org
The largest machines can handle stock up to 3in mm wide, 12.5in mm long, and 3/32in mm thick.
en.wikipedia.org
The emulator could make use of hardfile devices and then it could handle multiple hard disk files and hard disk partitions.
en.wikipedia.org
Parts of this were built as new roads, but most of it was along existing roads that were improved to handle the traffic.
en.wikipedia.org
The harbour in the old city with its quayside railway was no longer able to handle the required level of traffic.
en.wikipedia.org

Poglej "data handling" v drugih jezikih