angleško » slovenski

I . erode [ɪˈrəʊd] GLAG. preh. glag.

1. erode GEOL.:

razjedati [dov. obl. razjesti]

2. erode KEM.:

razžirati [dov. obl. razžreti]

3. erode fig.:

spodkopavati [dov. obl. spodkopati]

II . erode [ɪˈrəʊd] GLAG. nepreh. glag.

1. erode GEOL.:

izpodjedati [dov. obl. izpodjesti]

2. erode fig.:

strode [strəʊd] GLAG.

strode 1. pret. of stride:

glej tudi stride

II . stride [straɪd] SAM.

1. stride (step):

[dolg] korak m. spol
to put sb off their stride esp brit. angl. fig.
to take sth in [brit. angl.one's] stride fig.

abode [əˈbəʊd] SAM.

1. abode šalj. (home):

dom(ek) m. spol

2. abode no mn. (residence):

an·ode [ˈænəʊd] SAM.

anoda ž. spol

I . paro·dy [ˈpærədi] SAM. also slabš. (imitation)

parodija ž. spol na

II . paro·dy <-ie-> [ˈpærədi] GLAG. preh. glag.

rode [rəʊd] GLAG.

rode 1. pret. of ride:

glej tudi ride up , ride out , ride

ride up GLAG. nepreh. glag.

ride T-shirt, skirt:

navzgor drseti [dov. obl. zdrsniti]

I . ride [raɪd] SAM.

2. ride am. angl. (person):

voznik(voznica) m. spol (ž. spol)

3. ride (trip costing nothing):

prevoz m. spol

4. ride am. angl. pog. (motor vehicle):

avto m. spol

5. ride (at a fair):

vožnja ž. spol
to take sb for a ride pog.
to take sb for a ride pog.

II . ride <rode, ridden> [raɪd] GLAG. preh. glag.

2. ride (as a passenger):

3. ride (prevent blow):

4. ride am. angl. (pester):

III . ride <rode, ridden> [raɪd] GLAG. nepreh. glag.

1. ride (as a sport):

2. ride (travel on animal):

3. ride (travel on vehicle):

I . cor·rode [kəˈrəʊd] GLAG. nepreh. glag.

nar·rate [nəˈreɪt] GLAG. preh. glag.

1. narrate (provide commentary):

2. narrate (give account of):

cath·ode [ˈkæθəʊd] SAM. ELEKTR.

katoda ž. spol

I . nar·row [ˈnærəʊ] PRID.

1. narrow (thin):

2. narrow slabš. (limited):

3. narrow (small):

II . nar·row [ˈnærəʊ] GLAG. nepreh. glag.

III . nar·row [ˈnærəʊ] GLAG. preh. glag.

de·code· [dɪˈkəʊd] GLAG. preh. glag.

en·code [ɪnˈkəʊd] GLAG. preh. glag.

I . ro·deo [rə(ʊ)ˈdeɪəʊ] SAM.

1. rodeo:

rodeo m. spol

2. rodeo (cattle round-up):

3. rodeo (enclosure):

ograda ž. spol za živino

II . ro·deo [rə(ʊ)ˈdeɪəʊ] GLAG. nepreh. glag.

I . nark [nɑ:k] brit. angl. avstral. angl. GLAG. preh. glag.

II . nark [nɑ:k] brit. angl. avstral. angl. SAM.

1. nark (annoying person):

sitnoba ž. spol
tečnoba ž. spol
težak m. spol

2. nark sleng (police informer):

špicelj m. spol
informator(ka) m. spol (ž. spol)

3. nark am. angl. (narcotics agent):

policijski agent(ka) m. spol (ž. spol)

ode [əʊd] SAM.

oda ž. spol +daj.

nar·co·sis [nɑ:ˈkəʊsɪs] SAM.

I . nar·cot·ic [nɑ:ˈkɒtɪk] SAM.

1. narcotic esp am. angl. (drug):

mamilo n
droga ž. spol

2. narcotic MED. (drug causing sleepiness):

narkotik m. spol

II . nar·cot·ic [nɑ:ˈkɒtɪk] PRID.

1. narcotic (affecting the mind):

nar·row·ly [ˈnærəʊli] PRISL.

1. narrowly (barely):

2. narrowly (meticulously):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina