Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lheure
poussée
pushing [brit. angl. ˈpʊʃɪŋ, am. angl. ˈpʊʃɪŋ] SAM.
pushing
bousculade ž. spol
a lot of pushing and shoving
pen-pushing SAM. pog., slabš.
pen-pushing
travaux m. spol mn. d'écritures
I. push [brit. angl. pʊʃ, am. angl. pʊʃ] SAM.
1. push (shove, press):
push dobes.
poussée ž. spol
to give sb/sth a push
pousser qn/qc
2. push (campaign, drive):
campagne ž. spol (for en faveur de, to do pour faire)
3. push (stimulus):
push fig.
impulsion ž. spol
to give sth/sb a push
4. push VOJ.:
poussée ž. spol (to à, towards vers)
5. push (spirit , drive):
esprit m. spol battant
II. push [brit. angl. pʊʃ, am. angl. pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (move, shove, press):
push person, animal, chair, door, car, pram
push button, switch, bell
to push sb/sth away
repousser qn/qc
to push sth down/up sth hill, street
to push sb/sth into lake, ditch, house
to push sth into sb's hand
to push sth to place, garage
to push sb/sth out of the way
écarter qn/qc
2. push (urge, drive):
push pupil, person
pousser (to do, into doing à faire)
don't push me! pog.
to be pushed for sth (short of) pog.
3. push (promote) pog.:
push product
push policy, theory
4. push (sell) pog.:
push drugs
III. push [brit. angl. pʊʃ, am. angl. pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
to push at sth
to push through crowd, room
IV. push [brit. angl. pʊʃ, am. angl. pʊʃ] GLAG. povr. glag.
se pousser (to do à faire)
V. push [brit. angl. pʊʃ, am. angl. pʊʃ]
at a push pog. brit. angl.
to be pushing 50
to give sb the push brit. angl. pog. (fire)
virer qn pog.
larguer qn pog.
that's pushing it a bit! (cutting it fine) pog.
push off GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -]
1. push off brit. angl. pog.:
filer pog.
2. push off NAVT.:
push off from NAVT. bank, jetty
I. push up GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push up [sth], push [sth] up)
push up price, rate, unemployment:
push ahead GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -]
persévérer (with dans)
I. push around GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] pog. (push [sb] around) fig.
I. push for GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push for [sth])
push for reform, action:
I. push back GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push [sth] back, push back [sth])
push back object, furniture
push back forest, shoreline
push back hair
push back army, enemy, frontier
push back date, meeting
I. push in GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push in)
II. push in GLAG. [brit. angl. pʊʃ -, am. angl. pʊʃ -] (push [sth] in, push in [sth])
push in button, door, window:
pushing SAM. no mn.
pushing
poussée ž. spol
I. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. fig.
to push sth into sth
to push sb in/out of sth
2. push (persuade):
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
that's pushing it a bit
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push pog. (be short of):
6. push pog. (promote):
push plan, system
push person, candidate, idea
7. push (approach age):
to be pushing 30
8. push pog. (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. push (force movement):
push on door
2. push (apply pressure):
push a. fig.
push on bell
3. push (pass through) a. VOJ.:
III. push <-shes> [pʊʃ] SAM.
1. push (shove):
push a. fig.
poussée ž. spol
to give sb/sth a push a. fig.
pousser qn/qc
2. push (act of pressing):
pression ž. spol
3. push (strong action):
effort m. spol
4. push (help, persuasion):
5. push (ad, campaign):
campagne ž. spol
fraza:
to get the push pog.
to give sb the push pog. (break up with)
at a push brit. angl. pog.
push about, push around GLAG. preh. glag. pog.
I. push along GLAG. nepreh. glag. pog.
II. push along GLAG. preh. glag.
push ahead GLAG. nepreh. glag.
I. push on GLAG. nepreh. glag.
II. push on GLAG. preh. glag.
I. push through GLAG. nepreh. glag.
II. push through GLAG. preh. glag.
1. push through (have accepted):
push through proposal, measure
2. push through (help to pass through):
to push sb through sth
3. push through (go through):
push back GLAG. preh. glag. a. fig.
to push sb/sth back
repousser qn/qc
I. push-button SAM.
bouton m. spol
II. push-button PRID.
push-button telephone
push-button controls
push away GLAG. preh. glag.
pushing SAM.
pushing
poussée ž. spol
I. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (shove, give a push, forcefully move):
push a. fig.
to push sth into sth
to push sb into/out of sth
2. push (persuade):
to push sb into doing sth
3. push (force, be demanding):
push students, workers
that's pushing it a bit
4. push (press):
push button, bell
to push sth into sth
5. push pog. (promote):
push plan, system
push candidate, idea
6. push (approach age):
to be pushing 30
7. push pog. (sell):
push drugs
II. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. push (force movement):
push on door
2. push (apply pressure):
push a. fig.
push on bell
3. push (pass through) a. VOJ.:
III. push <-shes> [pʊʃ] SAM.
1. push (shove):
push a. fig.
poussée ž. spol
to give sb/sth a push a. fig.
pousser qn/qc
2. push (act of pressing):
pression ž. spol
3. push (strong action):
effort m. spol
4. push (help, persuasion):
fraza:
push-start GLAG. preh. glag.
I. push through GLAG. preh. glag.
1. push through (have accepted):
push through proposal, measure
2. push through (help to pass through):
to push sb through sth
3. push through (go through):
II. push through GLAG. nepreh. glag.
push-button PRID.
push-button telephone
push-button controls
push over GLAG. preh. glag.
to push sb/sth over
push button SAM.
bouton m. spol
I. push on GLAG. nepreh. glag.
II. push on GLAG. preh. glag.
push out GLAG. preh. glag.
1. push out (force out):
to push sb/sth out
to push sb/sth out of sth
2. push out (get rid of):
push up GLAG. preh. glag.
1. push up (move higher):
to push sb/sth up
relever qn/qc
2. push up GOSP. (cause increase):
fraza:
to push up (the) daisies iron., šalj.
Present
Ipush
youpush
he/she/itpushes
wepush
youpush
theypush
Past
Ipushed
youpushed
he/she/itpushed
wepushed
youpushed
theypushed
Present Perfect
Ihavepushed
youhavepushed
he/she/ithaspushed
wehavepushed
youhavepushed
theyhavepushed
Past Perfect
Ihadpushed
youhadpushed
he/she/ithadpushed
wehadpushed
youhadpushed
theyhadpushed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
However, his two most common winning techniques are the straightforward "yori-kiri" or force out, and "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org
The ability to populate servers and end-users machines, to configure and push out consistent security policies helps to maximize limited resources.
en.wikipedia.org
His most common winning "kimarite" (or technique) was a simple "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org
Throughout the 1920s the prevalence and popularity of films began to push out live theater.
en.wikipedia.org
Now, we get to push out a bit and envelop the viewer, still maintaining the patterns that have worked and been successful, but also to raise it up a notch.
en.wikipedia.org