Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

déquivalence
scandaglio

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

sounding line [am. angl. ˈsaʊndɪŋ ˌlaɪn] SAM.

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

I. sounding [brit. angl. ˈsaʊndɪŋ, am. angl. ˈsaʊndɪŋ] SAM.

1. sounding NAVT. (measurement of depth):

sondaggio m. spol

2. sounding (questioning, probing):

sondaggio m. spol

3. sounding GLAS., VOJ.:

II. -sounding ZLOŽ.

I. sound1 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] SAM.

1. sound FIZ.:

suono m. spol

2. sound:

sound TV, RADIO
suono m. spol
he works in sound before samost. engineer, technician

3. sound (noise):

rumore m. spol (of di)
suono m. spol (of di)

4. sound (volume):

audio m. spol
volume m. spol

5. sound GLAS. (distinctive style):

6. sound (impression from hearsay) fig.:

II. sound1 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] GLAG. preh. glag.

1. sound (use) person, ship:

sound siren, foghorn
dare l'allarme also fig.

2. sound:

sound GLAS., VOJ. trumpet, bugle, reveille, gong, the retreat

3. sound LINGV.:

sound letter
pronunciare (in in)

4. sound (give, express):

sound warning
dare (about su)

III. sound1 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] GLAG. nepreh. glag.

1. sound (seem):

2. sound (give impression by voice or tone):

to sound banal, boring comment, idea:

3. sound (convey impression):

4. sound (make a noise):

sound trumpet, bugle, horn, alarm, buzzer:
sound siren, foghorn:

I. sound2 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] PRID.

1. sound (in good condition):

sound roof, foundations, building, constitution
sound heart
sound lungs, physique
sound health

2. sound (solid, well-founded):

sound argument, basis, education, knowledge
sound judgment

3. sound (trustworthy):

4. sound:

sound GOSP., TRG. investment
sound management

5. sound (thorough):

6. sound (deep):

sound sleep

7. sound (correct, acceptable):

II. sound2 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] PRISL.

III. sound2 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] GLAG. preh. glag. arh. ŽEL.

sound wheels

I. sound3 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] GLAG. preh. glag.

1. sound MED.:

sound chest
sound body cavity

2. sound NAVT.:

sound depth

3. sound (inquire):

sound opinions

II. sound3 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] GLAG. nepreh. glag. (test the depths)

III. sound3 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] SAM. MED.

sonda ž. spol

sound4 [brit. angl. saʊnd, am. angl. saʊnd] SAM. GEOGR.

stretto m. spol

I. line1 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.

1. line:

linea ž. spol
riga ž. spol
segno m. spol
tratto m. spol
line UM.
tratto m. spol
line ŠPORT (on pitch, court)
linea ž. spol
line MAT.
linea ž. spol
to cross the line ŠPORT athlete:

2. line (row):

fila ž. spol (of di)
fila ž. spol
filare m. spol (of di)
serie ž. spol (of di)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line fig.:

4. line am. angl. (queue):

coda ž. spol
fare la coda (for per)

5. line (wrinkle):

ruga ž. spol
grinza ž. spol
linea ž. spol

6. line (outline shape):

line ARHIT., MODA
linea ž. spol (of di)

7. line (boundary):

confine m. spol
linea ž. spol di confine

8. line (rope):

corda ž. spol
fune ž. spol
filo m. spol
line RIB.
lenza ž. spol

9. line ELEK. (cable):

linea ž. spol (elettrica)

10. line TELEKOM. (connection):

linea ž. spol

11. line ŽEL.:

linea ž. spol (between tra)
binario m. spol
compagnia ž. spol
linea ž. spol
rotta ž. spol

12. line (in genealogy):

linea ž. spol
discendenza ž. spol

13. line (of text):

riga ž. spol
verso m. spol
rigo m. spol
to give sb 100 lines
dare 100 righe a qn
a line from poem etc.

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:

15. line (piece of information) pog.:

to have a line on sb, sth
to give sb a line on sb, sth

16. line:

linea ž. spol
posizione ž. spol (on su)
linea ž. spol di condotta
atteggiamento m. spol (with con)

17. line TRG. (type of product):

linea ž. spol (di prodotti)
gamma ž. spol

18. line VOJ.:

linea ž. spol
posizione ž. spol
fronte m. spol

19. line NAVT.:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line pog.
pista ž. spol (of di)

22. line TV:

linea ž. spol

23. line approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

II. line1 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag.

1. line (stand along):

line trees: route
line spectators: street

2. line (mark):

to be lined with worry, age

III. line1 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn]

to do a line with sb pog. (try)
to be on the line life, job:

line2 [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag. (add layer)

line garment
foderare (with con)
line box, shelf, nest
rivestire (with con)

v slovarju PONS

v slovarju PONS

I. sound1 [saʊnd] SAM.

1. sound (noise):

rumore m. spol

2. sound LINGV., FIZ.:

suono m. spol

3. sound (radio, TV):

volume m. spol

4. sound (idea expressed in words):

II. sound1 [saʊnd] GLAG. nepreh. glag.

1. sound (make noise):

2. sound (seem):

III. sound1 [saʊnd] GLAG. preh. glag.

sound alarm
sound bell, car horn

I. sound2 [saʊnd] PRID.

1. sound:

2. sound (good):

sound character, health
sound basis

3. sound:

4. sound (thorough):

5. sound (undisturbed):

sound sleep

II. sound2 [saʊnd] PRISL.

sound3 [saʊnd] GLAG. preh. glag.

1. sound NAVT.:

2. sound MED.:

sound4 [saʊnd] SAM.

stretto m. spol
braccio m. spol di mare

line1 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

line clothes

I. line2 [laɪn] SAM.

1. line (mark) a. MAT.:

linea ž. spol

2. line (for waiting):

fila ž. spol
coda ž. spol

3. line (chronological succession):

serie ž. spol

4. line (cord):

corda ž. spol

5. line TELEKOM.:

linea ž. spol

6. line RAČ.:

7. line (defense):

fronte m. spol
linea ž. spol

8. line:

binari m. spol nesprem.
linea ž. spol
to be at [or to reach] the end of the line fig.

9. line (transport company):

linea ž. spol

10. line:

line of text
riga ž. spol
line of poem
verso m. spol
to drop sb a line pog.

11. line GLAS.:

rigo m. spol

12. line (comment):

uscita ž. spol

13. line (position, attitude):

linea ž. spol
ragionamento m. spol

14. line (field, pursuit, interest):

specialità ž. spol nesprem.

15. line (product type):

linea ž. spol

16. line pog. (of cocaine):

striscia ž. spol

fraza:

to give sb a line on sb
to be in line with sb/sth
to be out of line with sb/sth

II. line2 <-ning> [laɪn] GLAG. preh. glag.

Present
Isound
yousound
he/she/itsounds
wesound
yousound
theysound
Past
Isounded
yousounded
he/she/itsounded
wesounded
yousounded
theysounded
Present Perfect
Ihavesounded
youhavesounded
he/she/ithassounded
wehavesounded
youhavesounded
theyhavesounded
Past Perfect
Ihadsounded
youhadsounded
he/she/ithadsounded
wehadsounded
youhadsounded
theyhadsounded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Their original music tended toward a hard funk sound, mainly influenced by three musicians who formed the core of the group.
en.wikipedia.org
They record and mix the audio on set - dialogue, presence and sound effects in mono and ambience in stereo.
en.wikipedia.org
It doesn't necessarily sound any nicer than the old car, though, and is perhaps even a bit characterless.
www.caradvice.com.au
Extensive credits in film/television production, documentary and sound recording.
en.wikipedia.org
Greenhouse was known for his impeccable technique, but even more so for his inspiring passion and the depth and variety of his sound.
en.wikipedia.org

Poglej "sounding line" v drugih jezikih