Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lobstacle
to move
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. bouger [buʒe] GLAG. preh. glag. (tous contextes)
bouger
II. bouger [buʒe] GLAG. nepreh. glag.
1. bouger (faire un mouvement):
bouger personne, animal:
ne bouge pas, j'arrive! dobes., fig.
2. bouger (se déplacer):
bouger personne, groupe:
3. bouger (évoluer) pog.:
bouger secteur, entreprise, pays:
4. bouger (être animé) pog.:
5. bouger (réagir):
bouger pog.
6. bouger (varier) pog.:
bouger prix, score, prévision:
7. bouger pog. TEKST.:
III. se bouger GLAG. povr. glag.
se bouger pog. personne:
se bouger (se pousser)
se bouger (se dépêcher)
se bouger (se donner du mal)
I. cul [ky] PRID. nesprem. sleng
cul personne
cul film
twee pog.
II. cul [ky] SAM. m. spol
1. cul sleng ANAT. (postérieur):
arse brit. angl. vulg.
ass am. angl. sleng
head over arse brit. angl. vulg.
head over ass am. angl. sleng
head over tit sleng
my foot! pog.
my arse! brit. angl. vulg.
my ass! am. angl. sleng
2. cul (sexe):
cul sleng
3. cul ZOOL.:
4. cul pog.:
5. cul (base):
III. cul [ky]
cul béni sleng
bigot pog.
cul sec pog.!
faire cul sec pog.
IV. cul [ky]
avoir qn au cul sleng
se bouger le cul (se dépêcher) sleng
se bouger le cul (se dépêcher) sleng
to shift one's arse brit. angl. vulg.
se bouger le cul (se dépêcher) sleng
to shift one's ass am. angl. sleng
se bouger le cul (se donner du mal)
to get one's arse into gear brit. angl. vulg.
se bouger le cul (se donner du mal)
to get one's ass into gear am. angl. sleng
to stuff it up one's arse brit. angl. vulg.
to stuff it up one's ass am. angl. sleng
you may as well talk to my arse for all I care brit. angl. vulg.
you may as well talk to my ass for all I care am. angl. sleng
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
aimer bouger
motionless sit, stand
sans bouger
bouger
bouger
bouger (from, off de)
faire bouger
faire bouger qc
faire bouger
move about object:
bouger
stir leaves, papers
agiter, faire bouger
stir person:
bouger
bouger en dormant
bouger
bouger
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. bouger [buʒe] GLAG. nepreh. glag.
1. bouger (remuer):
bouger
2. bouger POLIT. (protester):
bouger
3. bouger pog. (changer, s'altérer):
bouger
bouger couleur
bouger tissu
ne pas bouger prix, taux
4. bouger (se déplacer, voyager):
bouger
II. bouger [buʒe] GLAG. preh. glag.
bouger
III. bouger [buʒe] GLAG. povr. glag. pog. se bouger
1. bouger (se remuer):
se bouger
2. bouger (faire un effort):
se bouger
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bouger
faire bouger
bouger
bouger ses fesses
sans bouger
ne pas bouger
wobble tooth
bouger
ne pas bouger d'un poil
bouger
bouger
move to new job
bouger
move object
bouger
move arms, legs
bouger
move machinery
faire bouger
bouger
not to budge [or give] [or move] an inch
ne pas bouger d'un pouce
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. bouger [buʒe] GLAG. nepreh. glag.
1. bouger (remuer):
bouger
2. bouger POLIT. (protester):
bouger
3. bouger pog. (changer, s'altérer):
bouger
bouger couleur
bouger tissu
ne pas bouger prix, taux
4. bouger (se déplacer, voyager):
bouger
II. bouger [buʒe] GLAG. preh. glag.
bouger
III. bouger [buʒe] GLAG. povr. glag. pog. se bouger
1. bouger (se remuer):
bouger
2. bouger (faire un effort):
bouger
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
bouger
faire bouger
bouger
bouger ses fesses
sans bouger
ne pas bouger
wobble tooth
bouger
ne pas bouger d'un poil
bouger
bouger
bouger
move object
bouger
move arms, legs
bouger
move machinery
faire bouger
not to budge [or give] [or move] an inch
ne pas bouger d'un pouce
Présent
jebouge
tubouges
il/elle/onbouge
nousbougeons
vousbougez
ils/ellesbougent
Imparfait
jebougeais
tubougeais
il/elle/onbougeait
nousbougions
vousbougiez
ils/ellesbougeaient
Passé simple
jebougeai
tubougeas
il/elle/onbougea
nousbougeâmes
vousbougeâtes
ils/ellesbougèrent
Futur simple
jebougerai
tubougeras
il/elle/onbougera
nousbougerons
vousbougerez
ils/ellesbougeront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Le défi consiste à obliger les joueurs à continuer de bouger pour gagner, tout en évitant des dangers.
fr.wikipedia.org
Les réformateurs lui donneront enfin les fondements théoriques et pratiques nécessaires pour tenter de faire bouger le pays.
fr.wikipedia.org
Comme par magie, des jumelles, un programme, une chaise bougent.
fr.wikipedia.org
La tête ne doit pas bouger, et la respiration doit être bien rythmée.
fr.wikipedia.org
Buzzati voit alors les habitants jeter toutes sortes de choses et remarque un sac qui bouge : à l'intérieur se trouve quelqu'un.
fr.wikipedia.org