Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

clientèle’
remained
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. rester [ʀɛste] + glag. être GLAG. nepreh. glag.
1. rester (dans un lieu):
2. rester (dans une position, un état):
3. rester (subsister):
4. rester (survivre):
rester œuvre, souvenir:
5. rester (s'arrêter):
6. rester (ne pas aller au-delà de):
II. rester [ʀɛste] + glag. être GLAG. brezos. glag.
III. rester [ʀɛste] + glag. être
y rester pog.
flan [flɑ̃] SAM. m. spol
1. flan GASTR.:
custard tart brit. angl.
custard flan am. angl.
custard and prune tart brit. angl.
custard and prune flan am. angl.
2. flan TIPOGRAF.:
mould brit. angl.
mold am. angl.
3. flan TEH. (de monnaie, médaille, disque):
faire qc au flan pog.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to be or remain unimproved situation, health:
to be or remain unimproved outlook:
to be or remain unimproved team, work:
to go unheeded warning, plea:
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. +être
1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):
2. rester (continuer à être):
3. rester (subsister):
4. rester (ne pas se libérer de):
fraza:
II. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être
1. rester (être toujours là):
2. rester (ne pas être encore fait):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. +être
1. rester (demeurer, ne pas s'en aller):
2. rester (continuer à être):
3. rester (subsister):
4. rester (ne pas se libérer de):
fraza:
II. rester [ʀɛste] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag. +être
1. rester (être toujours là):
2. rester (ne pas être encore fait):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Présent
jereste
turestes
il/elle/onreste
nousrestons
vousrestez
ils/ellesrestent
Imparfait
jerestais
turestais
il/elle/onrestait
nousrestions
vousrestiez
ils/ellesrestaient
Passé simple
jerestai
turestas
il/elle/onresta
nousrestâmes
vousrestâtes
ils/ellesrestèrent
Futur simple
jeresterai
turesteras
il/elle/onrestera
nousresterons
vousresterez
ils/ellesresteront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Trente-neuf femmes ont travaillé comme ajusteuses, les employés qui réglaient le poids les flans avant leur frappe.
fr.wikipedia.org
Il existe également des pies dont la pâte reste ouverte, rappelant plus des flans, et généralement servis au dessert une garniture de fruits de saison.
fr.wikipedia.org
La pectine (polysaccharide), certaines protéines, telles l'ovalbumine ou la gélatine, forment des suspensions colloïdales, dites macromoléculaires et permettent de fabriquer des flans et des gelées.
fr.wikipedia.org
La frappe consiste donc à placer un flan sur le coin dormant, à positionner le trousseau sur l'autre face, puis à frapper.
fr.wikipedia.org
À l’issue de cette première frappe, le flan subit une opération dite de recuit (passage au four) pour le rendre à nouveau malléable.
fr.wikipedia.org