Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aI'd
to ask advice

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. demander [dəmɑ̃de] GLAG. preh. glag.

1. demander (solliciter):

demander conseil, argent, aide, permission
demander l'addition ou la note
to ask for the bill brit. angl.
demander l'addition ou la note
to ask for the check am. angl.
demander la démission de qn
demander la parole
demander de l'argent à qn
demander des renforts VOJ.
demander des renforts fig.
demander l'autorisation ou la permission à qn
to ask sb's permission (de faire to do)
demander conseil à qn
demander l'asile politique
demander la main de qn
to ask for sb's hand
demander qn en mariage
demander à rencontrer qn

2. demander (enjoindre):

demander à qn de faire
to ask sb to do

3. demander (souhaiter):

il ne faut pas trop leur en demander

4. demander (interroger sur):

demander qc à qn
to ask sb sth
demander son chemin (à qn)
to ask (sb) the way
demander l'heure
demander à qn comment/pourquoi/si

5. demander (faire venir):

demander médecin, prêtre

6. demander (nécessiter):

demander travail, tâche: effort, attention, qualification
demander plante, animal: attention
demander à être revu/discuté/approfondi sujet, texte:

7. demander PRAVO:

demander tribunal: peine, expertise
demander personne: divorce
demander dommages-intérêts

II. se demander GLAG. povr. glag.

1. se demander (s'interroger):

2. se demander (être demandé):

I. reste [ʀɛst] SAM. m. spol

1. reste (ce qui subsiste):

the rest (de of)
le reste MAT.

2. reste (ce qui est encore à dire, faire etc):

au reste lit. , du reste

II. restes SAM. m. spol mn.

1. restes (de fortune, bâtiment, d'armée):

remains (de of)

2. restes GASTR.:

je ne veux pas de tes restes dobes., fig.

3. restes (cadavre):

III. reste [ʀɛst]

elle a encore de beaux restes pog., šalj.
demander à brûle-pourpoint
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
demander l'aumône à
to write away for sth catalogue, details
demander qc par écrit
demander une trêve

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. demander [d(ə)mɑ̃de] GLAG. preh. glag.

1. demander (solliciter):

demander conseil
demander un renseignement à qn
demander pardon à qn

2. demander (appeler):

demander médecin, plombier

3. demander (vouloir parler à):

demander un employé/poste

4. demander (s'enquérir de):

demander à qn
to ask sb
demander le chemin/l'heure à qn

5. demander (nécessiter):

demander soin, eau, travail

6. demander (exiger):

demander de l'obéissance à qn
demander la liberté
en demander beaucoup/trop à qn

7. demander (rechercher):

8. demander (exiger un prix):

demander un prix pour qc

fraza:

ne pas demander mieux que de +infin

II. demander [d(ə)mɑ̃de] GLAG. nepreh. glag.

demander à qn si
to ask sb if
demander après qn pog.

fraza:

il n'y a qu'à demander

III. demander [d(ə)mɑ̃de] GLAG. povr. glag.

se demander ce que/comment

fraza:

c'est à se demander si pog.
juridiquement demander
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
demander qc
s'obstiner à demander
demander des nouvelles de qn
demander
(se) demander si ...
(se) demander
on peut se demander si ...
demander une promotion
seek justice, damages
demander
seek advice, permission
demander
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. preh. glag.

1. demander (solliciter):

demander conseil
demander un renseignement à qn
demander pardon à qn

2. demander (appeler):

demander médecin, plombier

3. demander (vouloir parler à):

demander un employé/poste

4. demander (s'enquérir de):

demander à qn
to ask sb
demander le chemin/l'heure à qn

5. demander (nécessiter):

demander soin, eau, travail

6. demander (exiger):

demander la liberté
en demander beaucoup/trop à qn

7. demander (rechercher):

8. demander (exiger un prix):

demander un prix pour qc

fraza:

ne pas demander mieux que de +infin

II. demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. nepreh. glag.

demander à qn si
to ask sb if
demander après qn pog.

fraza:

il n'y a qu'à demander

III. demander [d(ə)mɑ͂de] GLAG. povr. glag.

se demander ce que/comment

fraza:

c'est à se demander si pog.
juridiquement demander
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
demander
(se) demander si ...
on peut se demander si ...
demander une promotion
demander
demander si/quand ...
request help, information
demander
demander
seek justice, damages
demander
seek advice, permission
demander
demander conseil au sujet de qc
Présent
jedemande
tudemandes
il/elle/ondemande
nousdemandons
vousdemandez
ils/ellesdemandent
Imparfait
jedemandais
tudemandais
il/elle/ondemandait
nousdemandions
vousdemandiez
ils/ellesdemandaient
Passé simple
jedemandai
tudemandas
il/elle/ondemanda
nousdemandâmes
vousdemandâtes
ils/ellesdemandèrent
Futur simple
jedemanderai
tudemanderas
il/elle/ondemandera
nousdemanderons
vousdemanderez
ils/ellesdemanderont

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Ces groupes sont juridiquement considérés comme pouvant bénéficier des droits ouverts aux familles.
fr.wikipedia.org
Juridiquement, si l'un des 25 pays ne ratifie pas le traité, celui-ci ne peut pas entrer en vigueur.
fr.wikipedia.org
La structure est associative (loi de 1901), car les étudiants ne peuvent juridiquement utiliser le droit syndical (loi de 1884), réservé aux professions.
fr.wikipedia.org
Juridiquement, les provinces disparaissent le 28 mars 2013.
fr.wikipedia.org
Le sud, en revanche, est lié juridiquement avec différentes collectivités de la confédération.
fr.wikipedia.org