Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Erwachsene
comings and goings
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
va-et-vient <mn. va-et-vient> [vaevjɛ̃] SAM. m. spol
1. va-et-vient (allées et venues):
comings and goings mn. (de of)
faire le va-et-vient personne, bateau:
to go to and fro (entre qc et qc between sth and sth)
faire le va-et-vient dossier, loi:
to go backwards and forwards brit. angl.
faire le va-et-vient dossier, loi:
2. va-et-vient (mouvement de foule):
toing and froing (de in)
3. va-et-vient (balancement):
4. va-et-vient ELEK.:
5. va-et-vient NAVT. (cordage):
6. va-et-vient TEH.:
interrupteur [ɛ̃teʀyptœʀ] SAM. m. spol
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
two-way switch SAM.
va-et-vient m. spol
I. see-saw [brit. angl. ˈsiːsɔː, am. angl. ˈsiˌsɔ] SAM. dobes.
tapecul m. spol
see-saw (motion) fig.
va-et-vient m. spol nesprem.
II. see-saw [brit. angl. ˈsiːsɔː, am. angl. ˈsiˌsɔ] GLAG. nepreh. glag. dobes.
see-saw fig. price, rate:
two-way [brit. angl. tuːˈweɪ, am. angl. ˈtu ˈˌweɪ] PRID.
1. two-way:
two-way street
two-way traffic
2. two-way communication process, exchange:
3. two-way ELEK.:
two-way wiring, switch
I. coming [brit. angl. ˈkʌmɪŋ, am. angl. ˈkəmɪŋ] SAM.
1. coming (arrival):
arrivée ž. spol
va-et-vient m. spol nesprem.
allées et venues ž. spol mn.
2. coming (approach):
approche ž. spol
arrivée ž. spol
3. coming REL.:
avènement m. spol
II. coming [brit. angl. ˈkʌmɪŋ, am. angl. ˈkəmɪŋ] PRID.
coming election, event
coming atribut. strike
coming after samost. war, campaign
coming after samost. months, weeks
à venir after samost.
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
va-et-vient [vaevjɛ̃] SAM. m. spol nesprem.
1. va-et-vient (mouvement alternatif):
2. va-et-vient ELEK.:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
fro [frəʊ, am. angl. froʊ] PRISL.
I. to and fro PRID.
to and fro movement:
II. to and fro PRISL.
I. see-saw SAM.
1. see-saw (game):
bascule ž. spol
2. see-saw fig.:
va-et-vient m. spol nesprem.
II. see-saw GLAG. nepreh. glag.
1. see-saw (play):
2. see-saw (move back and forth):
3. see-saw (rise and fall):
4. see-saw fig.:
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up ŠPORT:
8. up RAČ., TEH.:
9. up (wrong):
fraza:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
fraza:
up and down sth
III. up [ʌp] SAM.
to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.
IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] PRISL.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down pog.
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
fraza:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] PREDL.
once he has got sth down him pog.
III. down3 [daʊn] PRID.
1. down (depressed):
2. down RAČ., TEH.:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] SAM.
down1 [daʊn] SAM.
duvet m. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
va-et-vient [vaevjɛ͂] SAM. m. spol nesprem.
1. va-et-vient (mouvement alternatif):
2. va-et-vient ELEK.:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
fro [froʊ] PRISL.
I. to and fro PRID.
to and fro movement:
II. to and fro PRISL.
I. seesaw SAM.
1. seesaw (at playground):
bascule ž. spol
2. seesaw fig.:
va-et-vient m. spol nesprem.
II. seesaw GLAG. nepreh. glag.
1. seesaw (at playground):
2. seesaw (move back and forth):
3. seesaw (rise and fall):
4. seesaw fig.:
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, TEH.:
8. up (wrong):
fraza:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
fraza:
up and down sth
III. up [ʌp] SAM.
to be on the up and up pog.
IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] SAM.
duvet m. spol
I. down1 [daʊn] PRISL.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
fraza:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] PREDL.
III. down1 [daʊn] PRID.
1. down (depressed):
2. down comput, TEH.:
IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)
V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
La trame principale est entrecoupée de scènes de la vie quotidienne : l'écriture est rythmée par l'enchâssement du drame et de banalité et par de réguliers va-et-vients temporels.
fr.wikipedia.org
Le jeu consiste à lancer le yo-yo et à le ramener dans un va-et-vient continu.
fr.wikipedia.org
Le roman utilise de longues phrases dépourvues des signes de ponctuation usuels ; les prises de parole des dialogues séparées par des virgules transmettent l'impression d'un va-et-vient.
fr.wikipedia.org
On a un va-et-vient incessant de l’un à l’autre.
fr.wikipedia.org
Les dialogues sont transcrits sans ponctuation double, les interventions séparées par des virgules donnant l'impression d'un va-et-vient.
fr.wikipedia.org