francosko » nemški

tanker [tɑ͂kœʀ] SAM. m. spol

[Öl]tanker m. spol

crackeur(-euse)NO2 [kʀakœʀ], crackerOT SAM. m. (ž.) spol RAČ.

crackeur(-euse)
Hacker(in) m. spol (ž. spol)

I . ranger [ʀɑ͂ʒe] GLAG. preh. glag.

1. ranger (mettre en ordre):

3. ranger (mettre de côté):

4. ranger (classer):

5. ranger (faire figurer parmi):

6. ranger star. (mettre en rang):

III . ranger [ʀɑ͂ʒe] GLAG. povr. glag. se ranger

1. ranger (se garer):

3. ranger (se mettre en rang):

4. ranger (se rallier à):

5. ranger (avoir sa place):

6. ranger (devenir plus sérieux) personnes:

I . branler [bʀɑ͂le] GLAG. nepreh. glag.

fraza:

ne pas en branler [une] lourd fran. sleng

II . branler [bʀɑ͂le] GLAG. povr. glag.

branler vulg.:

sich daj. einen runterholen vulg.

fraza:

s'en branler vulg.
s'en branler vulg.

franger [fʀɑ͂ʒe] GLAG. preh. glag. MODA

oranger [ɔʀɑ͂ʒe] SAM. m. spol

bunker [bunkœʀ] SAM. m. spol

Bunker m. spol

quaker (quakeresse) [kwɛkœʀ, kwɛkʀɛs] SAM. m., ž. spol

Quäker(in) m. spol (ž. spol)

shakeurNO [ʃɛkœʀ], shakerOT SAM. m. spol

Shaker m. spol
Mixbecher m. spol

hackeur(-euse)NO [ˊakœʀ, -øz], hackerOT SAM. m., ž. spol RAČ.

hackeur(-euse)
Hacker(in) m. (ž.) spol
hackeur(-euse)
Codecracker(in) m. (ž.) spol

yankee [jɑ͂ki] PRID. slabš.

Yankee [jɑ͂ki] SAM. m. in ž. spol slabš.

Yankee m. spol pej

crâner [kʀɑne] GLAG. nepreh. glag. pog.

I . ranimer [ʀanime] GLAG. preh. glag.

1. ranimer (ramener à la vie):

2. ranimer (revigorer) air, boisson:

3. ranimer (rallumer):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina