francosko » nemški

personnage [pɛʀsɔnaʒ] SAM. m. spol

2. personnage (rôle):

Rolle ž. spol

4. personnage (personnalité):

Persönlichkeit ž. spol

personne1 [pɛʀsɔn] SAM. ž. spol

2. personne:

Person ž. spol
Mädchen sr. spol

3. personne (être humain):

Mensch m. spol

4. personne SLOVN.:

Person ž. spol

5. personne MED.:

Corona-Infizierte(r) ž. (m.) spol

II . personne1 [pɛʀsɔn]

II . individuel(le) [ɛ͂dividɥɛl] SAM. m. spol(ž. spol) (sportif)

Einzelkämpfer(in) m. spol (ž. spol)

personnifié(e) [pɛʀsɔnifje] PRID.

personnifier [pɛʀsɔnifje] GLAG. preh. glag.

1. personnifier:

2. personnifier (incarner):

persifflageNO [pɛʀsiflaʒ], persiflageOT SAM. m. spol

1. persifflage (action):

Spöttelei ž. spol

2. persifflage (propos, écrit):

Spott m. spol
Persiflage ž. spol

arpentage [aʀpɑ͂taʒ] SAM. m. spol

pourcentage [puʀsɑ͂taʒ] SAM. m. spol

2. pourcentage (proportion pour cent):

Prozentsatz m. spol
Prozentzahl ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina