francosko » slovenski

leurs [lœʀ]

leurs → leur²:

I . pleurer [plœʀe] GLAG. nepreh. glag.

2. pleurer (se lamenter):

II . pleurer [plœʀe] GLAG. preh. glag.

fleur [flœʀ] SAM. ž. spol

1. fleur (partie d'une plante):

cvet ž. spol

2. fleur (plante):

roža ž. spol

fleuri(e) [flœʀi] PRID.

1. fleuri (couvert, garni de fleurs):

fleuri(e)

2. fleuri (avec des motifs floraux):

fleuri(e)

3. fleuri style:

fleuri(e)

I . plusieurs [plyzjœʀ] PRID. mn.

II . plusieurs [plyzjœʀ] ZAIM. mn.

velours [v(ə)luʀ] SAM. m. spol

žamet m. spol

ampleur [ɑ͂plœʀ] SAM. ž. spol

I . fleurir [flœʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.

II . fleurir [flœʀiʀ] GLAG. preh. glag.

I . plein [plɛ͂] PRISL.

1. plein pog. (beaucoup):

2. plein (exactement):

II . plein [plɛ͂] SAM. m. spol

plein de carburant:

poln tank m. spol

cours [kuʀ] SAM. m. spol

1. cours (déroulement):

potek m. spol
tek m. spol

2. cours:

tečaj m. spol

3. cours d'une monnaie:

tečaj m. spol

4. cours (courant):

mœurs [mœʀ(s)] SAM. ž. spol mn.

1. mœurs (coutumes):

običaji m. spol mn.

2. mœurs (règles morales):

morala ž. spol

I . pleuvoir [pløvwaʀ] GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.

II . pleuvoir [pløvwaʀ] GLAG. nepreh. glag. (s'abattre)

I . voleur (voleuse) [vɔlœʀ, -øz] PRID. (qui dérobe)

II . voleur (voleuse) [vɔlœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol

tat(ica) m. spol (ž. spol)

I . râleur (râleuse) [ʀɑlœʀ, -øz] PRID. pog.

II . râleur (râleuse) [ʀɑlœʀ, -øz] SAM. m. spol, ž. spol pog.

nergač(ka) ž. spol

valeur [valœʀ] SAM. ž. spol

1. valeur (prix):

vrednost ž. spol

2. valeur (importance):

pomembnost ž. spol

ours [uʀs] SAM. m. spol

1. ours ZOOL.:

medved m. spol

2. ours (jouet d'enfant):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La dureté et la légèreté des matériaux qui le composent confèrent aux mélodies l'illusion de gémissements et de pleurs.
fr.wikipedia.org
Ce langage nocturne peut se composer de chuchotements, marmonnements, rires, pleurs, cris et paroles intelligibles.
fr.wikipedia.org
Aujourd'hui, lorsqu'on se rend dans ces ruines, nous pouvons entendre les pleurs de sa femme veuve se lamenter et errer dans les bois.
fr.wikipedia.org
En pleurs à la suite de cette découverte, ils assistent par la suite à la renaissance de la forêt.
fr.wikipedia.org
Mnémosyne, déesse de la mémoire, le rejoint et lui explique la cause de ses pleurs.
fr.wikipedia.org
Les gestes, pleurs, cris, sont désinvestis de leur importance, et la pensée elle-même se voit érotisée : c'est là la toute-puissance obsessionnelle.
fr.wikipedia.org
Dans la ville, selon des témoins oculaires, commencent les pleurs et les luttes.
fr.wikipedia.org
Les cauchemars ou les pleurs peuvent être un signe d'hypoglycémie.
fr.wikipedia.org
Il s'isole dans une pièce où il s'effondre en pleurs.
fr.wikipedia.org
Luce perd pied devant les pleurs incessants de son bébé.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "pleurs" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina