Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daérodrome
utensils
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. couvert (couverte) [kuvɛʀ, ɛʀt] GLAG. del. Pf.
couvert → couvrir
II. couvert (couverte) [kuvɛʀ, ɛʀt] PRID.
1. couvert (plein):
couvert (couverte)
covered (de in, with)
2. couvert (en intérieur):
couvert (couverte) piscine
couvert (couverte) court de tennis
couvert (couverte) marché, stade, passage
3. couvert METEOROL.:
couvert (couverte) ciel
couvert (couverte) temps
III. couvert SAM. m. spol
1. couvert (accessoires pour un repas):
un lave-vaisselle pour 12 couverts
une table de six couverts
mettre trois couverts
un repas de 12 couverts
2. couvert (ustensiles):
mettre les couverts
il manque les couverts
3. couvert (au restaurant):
4. couvert (abri):
IV. à couvert PRISL.
V. à couvert de PREDL.
VI. sous le couvert de PREDL.
1. sous le couvert de (apparence):
2. sous le couvert de ADMIN. JEZ.:
VII. couverte SAM. ž. spol
1. couverte TIPOGRAF.:
2. couverte UM.:
I. gîte, gite [ʒit] SAM. m. spol
1. gîte:
board and lodging brit. angl.
room and lodging am. angl.
2. gîte GASTR. (en boucherie):
3. gîte (de lièvre):
II. gîte, gite [ʒit] SAM. ž. spol NAVT.
III. gîte, gite [ʒit]
I. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. couvrir (recouvrir):
couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
to cover (de with)
couvrir maison
2. couvrir (être plus fort que):
couvrir son, musique:
3. couvrir (desservir) émetteur, radio, inspecteur:
couvrir région
4. couvrir (contre le froid):
to wrap [sb] up
to cover [sb] up
5. couvrir (donner en grande quantité):
to shower sb with blows/honours brit. angl.
couvrir qn d'or dobes.
couvrir qn d'or (enrichir) fig.
6. couvrir:
couvrir (protéger) faute, personne
couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite
7. couvrir (parcourir) coureur, véhicule:
couvrir distance
8. couvrir (rendre compte de):
couvrir livre, film: sujet, période
couvrir journaliste, presse: affaire, événement
9. couvrir (pourvoir à):
10. couvrir FINAN. somme:
couvrir dépenses, coûts
11. couvrir (garantir):
couvrir dégât, risque, personne
12. couvrir ZOOL. mâle:
couvrir femelle
to get [sth] covered
II. se couvrir GLAG. povr. glag.
1. se couvrir:
2. se couvrir METEOROL.:
se couvrir ciel:
3. se couvrir (se remplir):
4. se couvrir (se protéger):
5. se couvrir (se garantir):
I. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. couvrir (recouvrir):
couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
to cover (de with)
couvrir maison
2. couvrir (être plus fort que):
couvrir son, musique:
3. couvrir (desservir) émetteur, radio, inspecteur:
couvrir région
4. couvrir (contre le froid):
to wrap [sb] up
to cover [sb] up
5. couvrir (donner en grande quantité):
to shower sb with blows/honours brit. angl.
couvrir qn d'or dobes.
couvrir qn d'or (enrichir) fig.
6. couvrir:
couvrir (protéger) faute, personne
couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite
7. couvrir (parcourir) coureur, véhicule:
couvrir distance
8. couvrir (rendre compte de):
couvrir livre, film: sujet, période
couvrir journaliste, presse: affaire, événement
9. couvrir (pourvoir à):
10. couvrir FINAN. somme:
couvrir dépenses, coûts
11. couvrir (garantir):
couvrir dégât, risque, personne
12. couvrir ZOOL. mâle:
couvrir femelle
to get [sth] covered
II. se couvrir GLAG. povr. glag.
1. se couvrir:
2. se couvrir METEOROL.:
se couvrir ciel:
3. se couvrir (se remplir):
4. se couvrir (se protéger):
5. se couvrir (se garantir):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
couverts m. spol mn.
couverts m. spol mn.
couverts m. spol mn. à salade
couverts m. spol mn. en argent
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
couvert [kuvɛʀ] SAM. m. spol
1. couvert (ustensiles):
cutlery no mn.
2. couvert (place):
je mets combien de couverts?
3. couvert (prétexte):
I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] GLAG.
couvert del. passé de couvrir
II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] PRID.
1. couvert (habillé):
2. couvert (protégé):
3. couvert (assuré):
4. couvert ( en plein air):
5. couvert METEOROL.:
couvert(e) ciel, temps
6. couvert (recouvert):
7. couvert (plein de):
8. couvert (caché):
s'exprimer à mots couverts
I. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. povr. glag.
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir METEOROL.:
4. couvrir (se remplir de):
I. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. povr. glag.
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir METEOROL.:
4. couvrir (se remplir de):
écrin à couverts
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
couvert m. spol
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
couvert [kuvɛʀ] SAM. m. spol
1. couvert (ustensiles):
2. couvert (place):
je mets combien de couverts?
3. couvert (prétexte):
I. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. povr. glag.
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir METEOROL.:
4. couvrir (se remplir de):
I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] GLAG.
couvert del. passé de couvrir
II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] PRID.
1. couvert (habillé):
2. couvert (protégé):
3. couvert (assuré):
4. couvert ( en plein air):
5. couvert METEOROL.:
couvert(e) ciel, temps
6. couvert (recouvert):
7. couvert (plein de):
I. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. couvrir (mettre sur):
couvrir récipient
couvrir livre
2. couvrir (recouvrir):
couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth
3. couvrir (habiller):
4. couvrir (cacher):
couvrir visage
5. couvrir (protéger, garantir, parcourir):
6. couvrir (combler):
II. couvrir [kuvʀiʀ] GLAG. povr. glag.
1. couvrir:
2. couvrir (se protéger):
3. couvrir METEOROL.:
4. couvrir (se remplir de):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
couvert m. spol
overcast weather
Présent
jecouvre
tucouvres
il/elle/oncouvre
nouscouvrons
vouscouvrez
ils/ellescouvrent
Imparfait
jecouvrais
tucouvrais
il/elle/oncouvrait
nouscouvrions
vouscouvriez
ils/ellescouvraient
Passé simple
jecouvris
tucouvris
il/elle/oncouvrit
nouscouvrîmes
vouscouvrîtes
ils/ellescouvrirent
Futur simple
jecouvrirai
tucouvriras
il/elle/oncouvrira
nouscouvrirons
vouscouvrirez
ils/ellescouvriront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Déposé au sud de la côte de Guernesey par un sous-marin, il a gagné le rivage avec un canot, sous le couvert de la nuit.
fr.wikipedia.org
Les barbelés concertinas pouvaient être préparés dans les tranchées, puis déployés dans le no man's land assez rapidement sous le couvert de l'obscurité.
fr.wikipedia.org
Les champs vivriers ou parcelles jardinées sous le couvert de la jungle sont souvent situées jusqu'à quelques kilomètres des villages ou campements.
fr.wikipedia.org
Il propose frauduleusement par la suite d'autres produits vinicoles sous le couvert de ce même contrat.
fr.wikipedia.org
La smala arrivant à son gîte, la tente de l’émir se dressait au centre du terrain que le camp devait couvrir.
fr.wikipedia.org