Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattraper
to catch
I. attrape-clics [atʀapklik] SAM. m. spol (sur Internet)
clickbait uncountable
II. attrape-clics [atʀapklik] PRID. nesprem. (sur Internet)
clickbait atribut.
attrape-mouches, attrape-mouche <mn. attrape-mouches> [atʀapmuʃ] SAM. m. spol
1. attrape-mouches (plante):
2. attrape-mouches (piège):
I. attraper [atʀape] GLAG. preh. glag.
1. attraper (saisir en mouvement):
attraper personne, animal, ballon
2. attraper (capturer):
attraper malfaiteur, animal
3. attraper (prendre):
attraper corde, main, jambe
4. attraper (contracter) pog. personne:
attraper maladie, virus
attraper coup de soleil
attraper manie, accent
5. attraper (surprendre) pog.:
attraper personne
to catch [sb] out
6. attraper (réprimander) pog.:
attraper personne
to tell [sb] off
7. attraper (recevoir) pog.:
attraper coup, punition, amende
8. attraper (saisir par la pensée) pog.:
attraper mots, phrase
attraper idées
II. s'attraper GLAG. povr. glag.
s'attraper povr. glag. maladie:
I. rattraper [ʀatʀape] GLAG. preh. glag.
1. rattraper (rejoindre):
rattraper concurrent, passant, niveau
2. rattraper (capturer):
rattraper fugitif, animal
3. rattraper (compenser):
rattraper absence, temps perdu, déficit, différence
rattraper points, arriérés, temps de retard, distance
to make up (on sur)
4. rattraper (réparer):
rattraper dommage, omission
rattraper problème, tort, erreur
rattraper paroles, gaffe verbale
rattraper inconvénient
rattraper situation
rattraper sauce
rattraper maille
5. rattraper (saisir):
rattraper objet
6. rattraper pog. (permettre de passer):
rattraper ŠOL., UNIV. élève, étudiant
to let [sb] through, to let [sb] pass
II. se rattraper GLAG. povr. glag.
1. se rattraper (se faire pardonner):
to redeem oneself (auprès de qn with sb)
2. se rattraper (compenser son désavantage):
3. se rattraper ŠOL. (atteindre le niveau requis):
4. se rattraper:
to make up one's losses (avec on)
5. se rattraper (éviter une catastrophe):
attrape-couillon <mn. attrape-couillons> [atʀapkujɔ̃] SAM. m. spol sleng
con pog.
con trick pog.
attrape-nigaud <mn. attrape-nigauds> [atʀapniɡo] SAM. m. spol
con pog.
to be conned pog.
attrape [atʀap] SAM. ž. spol
rattrapage [ʀatʀapaʒ] SAM. m. spol
1. rattrapage:
rattrapage TRG., GOSP. (remise à jour)
2. rattrapage FINAN.:
3. rattrapage (de retard):
catching up uncountable (de with)
4. rattrapage ŠOL.:
déraper [deʀape] GLAG. nepreh. glag.
1. déraper prix, affaire, débat:
2. déraper outil, couteau:
3. déraper personne, voiture:
4. déraper (skis):
I. attrait [atʀɛ] SAM. m. spol
1. attrait:
2. attrait (goût):
l'attrait de qn pour qc/qn
sb's liking for sth/sb
II. attraits SAM. m. spol mn.
attraits m. spol mn. (charmes):
I. attraper [atʀape] GLAG. preh. glag.
1. attraper (capturer, saisir):
2. attraper (saisir, atteindre, avoir):
to catch sb doing sth
3. attraper (tromper):
4. attraper (comprendre):
attraper bribes, paroles
5. attraper (savoir reproduire):
attraper comportement, style, accent
6. attraper (recevoir):
attraper punition, amende
II. attraper [atʀape] GLAG. povr. glag. s'attraper
1. attraper (se transmettre):
2. attraper (s'assimiler):
I. rattraper [ʀatʀape] GLAG. preh. glag.
1. rattraper (rejoindre):
2. rattraper (regagner):
rattraper temps perdu, retard
rattraper sommeil
rattraper pertes
3. rattraper (retenir):
II. rattraper [ʀatʀape] GLAG. povr. glag.
1. rattraper (se raccrocher):
2. rattraper (compenser, réparer, corriger une erreur):
attrape-nigaud <attrape-nigauds> [atʀapnigo] SAM. m. spol
attrape [atʀap] SAM. ž. spol
rattrapage [ʀatʀapaʒ] SAM. m. spol
1. rattrapage d'une maille:
2. rattrapage ŠOL. (remise à niveau):
3. rattrapage ŠOL., UNIV. (repêchage):
4. rattrapage (rajustement):
rattrapage des salaires
5. rattrapage ind, TRG.:
déraper [deʀape] GLAG. nepreh. glag.
1. déraper (glisser):
déraper personne, semelles
déraper voiture
2. déraper (dévier):
déraper personne, conversation
déraper vers la politique roman, discussion
3. déraper GOSP.:
déraper prix, politique économique
I. draper [dʀape] GLAG. preh. glag. (envelopper, plisser)
draper qc/qn de qc
to drape sb/sth in sth
II. draper [dʀape] GLAG. povr. glag.
attrayant(e) [atʀɛjɑ̃, jɑ̃t] PRID.
attrayant paysage, personne:
draperie [dʀapʀi] SAM. ž. spol
1. draperie (tenture) a. TRG.:
2. draperie (fabrique):
attrait [atʀɛ] SAM. m. spol
I. attraper [atʀape] GLAG. preh. glag.
1. attraper (capturer, saisir):
2. attraper (saisir, atteindre, avoir):
to catch sb doing sth
3. attraper (tromper):
4. attraper (comprendre):
attraper bribes, paroles
5. attraper (savoir reproduire):
attraper comportement, style, accent
6. attraper (recevoir):
attraper punition, amende
II. attraper [atʀape] GLAG. povr. glag. s'attraper
1. attraper (se transmettre):
attraper maladie contagieuse
2. attraper (s'assimiler):
I. rattraper [ʀatʀape] GLAG. preh. glag.
1. rattraper (rejoindre):
2. rattraper (regagner):
rattraper temps perdu, retard
rattraper sommeil
rattraper pertes
3. rattraper (retenir):
II. rattraper [ʀatʀape] GLAG. povr. glag.
1. rattraper (se raccrocher):
2. rattraper (compenser, réparer, corriger une erreur):
attrape-nigaud <attrape-nigauds> [atʀapnigo] SAM. m. spol
attrape [atʀap] SAM. ž. spol
rattrapage [ʀatʀapaʒ] SAM. m. spol
1. rattrapage ŠOL. (remise à niveau):
2. rattrapage ŠOL., UNIV. (repêchage):
3. rattrapage TRG.:
déraper [deʀape] GLAG. nepreh. glag.
1. déraper (glisser):
déraper personne, semelles
déraper voiture
2. déraper (dévier):
déraper personne, conversation
3. déraper GOSP.:
déraper prix, politique économique
I. draper [dʀape] GLAG. preh. glag. (envelopper, plisser)
draper qc/qn de qc
to drape sb/sth in sth
II. draper [dʀape] GLAG. povr. glag.
draperie [dʀapʀi] SAM. ž. spol (tenture)
draperie a. TRG.
attractif (-ive) [atʀaktif, -iv] PRID. (séduisant)
attractif (-ive)
attrayant(e) [atʀɛjɑ͂, jɑ͂t] PRID.
attrayant paysage, personne:
Présent
j'attrape
tuattrapes
il/elle/onattrape
nousattrapons
vousattrapez
ils/ellesattrapent
Imparfait
j'attrapais
tuattrapais
il/elle/onattrapait
nousattrapions
vousattrapiez
ils/ellesattrapaient
Passé simple
j'attrapai
tuattrapas
il/elle/onattrapa
nousattrapâmes
vousattrapâtes
ils/ellesattrapèrent
Futur simple
j'attraperai
tuattraperas
il/elle/onattrapera
nousattraperons
vousattraperez
ils/ellesattraperont
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Pasadena devint une région attractive pendant les années 1880, ce qui entraina une croissance immobilière.
fr.wikipedia.org
Les trois sons en question — note préparatoire, note attractive et note résolutive — forment donc un intervalle de seconde majeure — soit, un ton.
fr.wikipedia.org
Avec l’augmentation des prix du pétrole, la production de biocarburants gagne en rentabilité et devient plus attractive pour les investisseurs.
fr.wikipedia.org
Afficher un poster attractif et accessible à tous de façon à capter l’attention du grand public.
fr.wikipedia.org
Malgré un contexte national difficile, il assure des possibilités d’emplois importantes, variées et attractives.
fr.wikipedia.org