nemško » francoski

Beleidigung <-, -en> SAM. ž. spol

1. Beleidigung (das Beleidigen, Äußerung):

injure ž. spol

2. Beleidigung (Missachtung):

cela offense le goût [o gout]/les yeux ur. jez.

Vereidigung <-, -en> SAM. ž. spol

bei|legen GLAG. preh. glag.

1. beilegen (dazulegen):

etw einer S. daj. beilegen

2. beilegen (schlichten):

bei|liegen GLAG. nepreh. glag. neprav.

Beitrittsbedingungen SAM. Pl

Beileidsbezeigung <-, -en> SAM. ž. spol, Beileidsbezeugung <-, -en> SAM. ž. spol

Beleidigungsklage SAM. ž. spol

Beileidskarte SAM. ž. spol

Beileidskarte → Kondolenzkarte

glej tudi Kondolenzkarte

Kondolenzkarte SAM. ž. spol ur. jez.

Beiladung SAM. ž. spol PRAVO

I . beiliegend PRID.

II . beiliegend PRISL.

bei|laden GLAG. preh. glag. neprav.

2. beiladen PRAVO:

bei|lackieren* GLAG. preh. glag. AVTOMOBIL.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina