nemško » francoski

hinaus|tragen GLAG. preh. glag. neprav.

2. hinaustragen ur. jez. (verbreiten):

hinaus|treten GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein ur. jez.

hinaus|sausen GLAG. nepreh. glag. +sein

hinaus|laufen GLAG. nepreh. glag. neprav. +sein

1. hinauslaufen (nach draußen laufen):

2. hinauslaufen (gleichbedeutend sein):

hinaus|seinst. pravopis

hinaussein → hinaus 1, 4

glej tudi hinaus

hinaus|eilen GLAG. nepreh. glag. +sein

I . hinaus|gehen neprav. GLAG. nepreh. glag. +sein

2. hinausgehen (abgeschickt werden):

4. hinausgehen (überschreiten):

II . hinaus|gehen neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. +sein

II . hinaus|jagen GLAG. nepreh. glag. +sein

hinaus|ragen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. hinausragen (nach außen ragen):

2. hinausragen (überragen):

3. hinausragen (übertreffen):

II . hinaus|treiben neprav. GLAG. nepreh. glag.

I . hinaus|stürzen GLAG. nepreh. glag. +sein

1. hinausstürzen ur. jez. (hinausfallen):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina