nemško » francoski

vergangen [fɛɐˈgaŋən] PRID.

vergattern* GLAG. preh. glag. pog. (verpflichten)

vergasen* GLAG. preh. glag.

1. vergasen (töten):

2. vergasen TEH.:

vergüten* GLAG. preh. glag.

1. vergüten (ersetzen):

2. vergüten ur. jez. (bezahlen):

II . vergiften* GLAG. povr. glag.

1. vergiften (Selbstmord begehen):

2. vergiften (sich eine Vergiftung zuziehen):

II . vergammeln* pog. GLAG. preh. glag. +haben

vergällen* GLAG. preh. glag.

1. vergällen:

2. vergällen KEM.:

Vergaser <-s, -> SAM. m. spol TEH.

ab|kanten GLAG. preh. glag. TEH.

diamanten [diaˈmantən] PRID. atribut.

Vergangenheit <-, neobč. -en> SAM. ž. spol

Vergangenheit a. SLOVN.:

passé m. spol

Internetgiganten SAM.

Geslo uporabnika
Internetgiganten m. spol mn. pog.
géants du web m. spol mn. pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Seltener wird auch das Verb verganten (bzw. verquanten; = verramschen, verkaufen oder pleitegehen) verwendet.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina