nemško » poljski

I . re̱gen [ˈreːgən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . re̱gen [ˈreːgən] GLAG. povr. glag.

ạb|regen GLAG. povr. glag. pog. (sich beruhigen)

I . ạn|regen GLAG. preh. glag.

1. anregen (ermuntern):

2. anregen (Anstoß geben):

inicjować [dov. obl. za‑]

3. anregen Appetit, Kreislauf:

wzmagać [dov. obl. wzmóc]

II . ạn|regen GLAG. nepreh. glag.

1. anregen:

pobudzać [dov. obl. pobudzić]

Bre̱genz <‑, brez mn. > [ˈbreːgɛnts] SAM. sr. spol

Bregencja ž. spol

I . erre̱gen* [ɛɐ̯​ˈreːgən] GLAG. preh. glag.

2. erregen (sexuell anregen):

podniecać [dov. obl. podniecić]

4. erregen (anregen):

pobudzać [dov. obl. pobudzić]

II . erre̱gen* [ɛɐ̯​ˈreːgən] GLAG. povr. glag. (sich ärgern)

Erre̱ger <‑s, ‑> SAM. m. spol MED.

zarazek m. spol

Ọrgel <‑, ‑n> [ˈɔrgəl] SAM. ž. spol

I . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] PRID. inv (Farbe)

II . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] PRISL.

orange streichen:

ọrgeln [ˈɔrgəln] GLAG. nepreh. glag.

2. orgeln pog. (rauschen):

3. orgeln:

ryczeć [dov. obl. za‑]

contra legem PRID. PRAVO

glej tudi geregelt

I . gere̱gelt GLAG. preh. glag., povr. glag.

geregelt pp von regeln

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski