nemško » poljski

I . a̱u̱f|brechen GLAG. preh. glag. irr

2. aufbrechen (auseinander brechen):

rozkopywać [dov. obl. rozkopać]

II . a̱u̱f|brechen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. aufbrechen:

otwierać [dov. obl. otworzyć] się

I . a̱u̱s|brechen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

2. ausbrechen fig (sich lösen):

5. ausbrechen (austreten):

występować [dov. obl. wystąpić]

II . a̱u̱s|brechen GLAG. preh. glag. irr

2. ausbrechen (erbrechen):

Gebrẹchen <‑s, ‑> [gə​ˈbrɛçən] SAM. sr. spol ur. jez.

e̱he|brechen GLAG. nepreh. glag. irr alt, ur. jez.

II . ạb|brechen GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. abbrechen:

odłamywać [dov. obl. odłamać] się

2. abbrechen:

urywać [dov. obl. urwać] się

ụm|brechen2 [ˈ---] GLAG. preh. glag. irr

1. umbrechen (umknicken):

łamać [dov. obl. z‑]

2. umbrechen (umpflügen):

II . ạn|brechen GLAG. preh. glag. irr

1. anbrechen (öffnen):

napoczynać [dov. obl. napocząć]
otwierać [dov. obl. otworzyć]

2. anbrechen (teilweise brechen):

nadłamywać [dov. obl. nadłamać]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski