nemško » poljski

I . blau̱ [blaʊ] PRID.

3. blau pog. (betrunken):

II . blau̱ [blaʊ] PRISL.

1. blau färben, anstreichen:

2. blau (eine Farbe annehmen):

sinieć [dov. obl. po‑ z‑]

Blau̱wal <‑[e]s, ‑e> SAM. m. spol

blạffen [ˈblafən] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. blaffen (kläffen):

2. blaffen slabš. (schimpfen):

warknąć fig pog.

Bläu̱e <‑, brez mn. > [ˈblɔɪə] SAM. ž. spol

Bla̱g <‑s, ‑en> [ˈblaːg] SAM. sr. spol slabš. pog., Blage [ˈblaːgə] SAM. ž. spol <‑, ‑n> slabš. pog.

bachor m. spol pog.

I . blạnk [blaŋk] PRID.

2. blank (rein, pur):

czysty pog.
to kompletna [lub czysta pog. ] bzdura ž. spol
to czyste szaleństwo sr. spol pog.

3. blank (bloß, unbedeckt):

być bez grosza pog.

II . blạnk [blaŋk] PRISL. (glänzend)

Bla̱se <‑, ‑n> [ˈblaːzə] SAM. ž. spol

1. Blase ANAT. (Harnblase):

pęcherz m. spol

3. Blase (Luftblase):

pęcherzyk m. spol [powietrza]

4. Blase (Sprechblase):

chmurka ž. spol
dymek m. spol

5. Blase slabš. pog. (Clique):

banda ž. spol pog.

I . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRID. <blasser [o. blässer], blasseste [o. blässeste]>

3. blass (nichtssagend):

II . blạsspren. pravopis [blas] PRID. PRISL., blạßst. pravopis PRISL. <blasser [o. blässer], am blassesten [o. blässesten]>

blass aussehen:

Blạche <‑, ‑n> [ˈblaxə] SAM. ž. spol avstr., švic. (Tuch, Plane)

plandeka ž. spol
brezent m. spol

I . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. nepreh. glag.

2. blasen:

II . bla̱sen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] GLAG. preh. glag.

2. blasen (spielen):

grać [dov. obl. za‑]
trąbić [dov. obl. za‑]

3. blasen (durch Blasen formen):

wydmuchiwać [dov. obl. wydmuchać]

4. blasen vulg. (fellationieren):

auwe̱h MEDM.

au[a]!

Blau̱ <‑s, ‑ fam: ‑s> [blaʊ] SAM. sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski