nemško » poljski

Brẹmse <‑, ‑n> [ˈbrɛmzə] SAM. ž. spol

1. Bremse a. AVTO.:

hamulec m. spol

2. Bremse ZOOL.:

giez m. spol

I . lo̱s [loːs] PRID.

II . lo̱s [loːs] PRISL.

2. los pog. (fort):

Lo̱s <‑es, ‑e> [loːs] SAM. sr. spol

1. Los (Gegenstand bei einer Zufallsentscheidung):

decydować [dov. obl. z‑] o czymś losowo
losować [dov. obl. wy‑]
los m. spol pada na kogoś

3. Los brez mn. ur. jez. (Schicksal):

Los
los m. spol
Los
przeznaczenie sr. spol
trudny/ciężki los m. spol

II . brẹmsen [ˈbrɛmzən] GLAG. preh. glag.

1. bremsen (abbremsen):

wyhamowywać [dov. obl. wyhamować]

2. bremsen (verzögern):

opóźniać [dov. obl. opóźnić]

3. bremsen (dämpfen):

tłumić [dov. obl. s‑]

4. bremsen pog. (zurückhalten):

I . lo̱se [ˈloːzə] PRID.

II . lo̱se [ˈloːzə] PRISL.

1. lose (locker):

guzik m. spol jest naderwany

2. lose (unverpackt):

I . lö̱sen [ˈløːzən] GLAG. preh. glag.

1. lösen (ablösen):

oddzielać [dov. obl. oddzielić]

4. lösen (klären):

odkrywać [dov. obl. odkryć]
węszyć [dov. obl. wy‑]

7. lösen (kaufen):

kupować [dov. obl. kupić]

II . lö̱sen [ˈløːzən] GLAG. povr. glag.

3. lösen (sich auflösen):

sich [in etw daj.] lösen (Pulver)

5. lösen (sich befreien, sich frei machen, sich trennen):

6. lösen (ausgelöst werden):

strzelać [dov. obl. strzelić]
padł strzał m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski