nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: Betroffene , eröffnen , getroffen in betroffen

Betrọffene(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SAM. mf dekl wie prid.

I . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] GLAG. preh. glag.

betroffen pp von betreffen

II . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] PRID.

1. betroffen (beteiligt: von Maßnahmen):

III . betrọffen [bə​ˈtrɔfən] PRISL. (bestürzt)

glej tudi betreffen

I . getrọffen [gə​ˈtrɔfən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag. irr

getroffen pp von treffen

II . getrọffen [gə​ˈtrɔfən] GLAG. nepreh. glag. irr

getroffen pp von triefen

glej tudi triefen , treffen

tri̱e̱fen <trieft, triefte [o. geh: troff], getrieft [o. getroffen]> [ˈtriːfən] GLAG. nepreh. glag.

2. triefen +haben:

3. triefen +sein (rinnen):

wyciekać [dov. obl. wyciec] z czegoś

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] GLAG. nepreh. glag. +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] GLAG. povr. glag.

2. treffen (sich fügen):

I . erọ̈ffnen* GLAG. preh. glag.

4. eröffnen (mitteilen):

5. eröffnen (bieten):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski