nemško » poljski

Grẹnzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) pog.

1. Grenzer (Zöllner):

celnik(-iczka) m. spol (ž. spol)

2. Grenzer (Grenzsoldat):

grẹnzen GLAG. nepreh. glag.

1. grenzen (Grenze haben mit):

grịnsen [ˈgrɪnzən] GLAG. nepreh. glag.

Brẹmser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

1. Bremser pog. (Verhinderer):

2. Bremser EISENB:

hamulcowy m. spol

3. Bremser ŠPORT (im Bobfahren):

hamulcowy m. spol

Frẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol) a. slabš. pog.

Trẹnse <‑, ‑n> [ˈtrɛnzə] SAM. ž. spol

tręzla ž. spol
uzda ž. spol

Gre̱i̱fer <‑s, ‑> SAM. m. spol TEH.

chwytak m. spol

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] GLAG. preh. glag.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [dov. obl. chwycić]
łapać [dov. obl. z‑ ]pog.

II . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] GLAG. nepreh. glag.

3. greifen TEH. (Reifen, Sohlen):

zazębiać [dov. obl. zazębić] się

gre̱i̱s [graɪs] PRID. ur. jez.

I . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. svoj.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] ZAIM. os.,

glej tudi wir , unsere(r, s)

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. svoj.

E̱i̱nser <‑s, ‑> [ˈaɪnzɐ] SAM. m. spol pog.

Einser SCHULE → Eins

glej tudi Eins

E̱i̱ns <‑, ‑en> SAM. ž. spol

1. Eins (Zahl, Würfelauge):

jedynka ž. spol pog.

2. Eins pog. (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

jedynka ž. spol pog.

3. Eins (Schulnote „sehr gut“):

Pẹrser1 <‑s, ‑> [ˈpɛrzɐ] SAM. m. spol

1. Perser ZGOD.:

Pers m. spol

2. Perser pog. (Teppich):

perski dywan m. spol

Le̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SAM. m. spol(ž. spol)

czytelnik(-iczka) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski