nemško » poljski

hạrsch [harʃ] PRID.

2. harsch ur. jez. (barsch):

Hạrsch <‑[e]s, brez mn. > [harʃ] SAM. m. spol

szreń ž. spol

hạrschig PRID.

I . hạrt <härter, härteste> [hart] PRID.

2. hart (heftig):

3. hart (vehement):

6. hart (stabil):

9. hart (mühevoll):

10. hart (stark wirkend):

Hạrasspren. pravopis <‑es, ‑e> SAM. m. spol, Hạraßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse>

1. Harass (Lattenkiste):

skrzynia ž. spol z łat

2. Harass švic. (Getränkekiste):

skrzynka ž. spol na napoje
krat[k]a ž. spol

hạrken GLAG. preh. glag.

grabić [dov. obl. za‑]

hạrnen [ˈharnən] GLAG. nepreh. glag. alt MED.

oddawać [dov. obl. oddać] mocz

hạrren [ˈharən] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.

2. harren (bevorstehen):

jds/etw rod. harren
czeka nas trudne zadanie sr. spol

II . ha̱rzen [ˈhaːɐ̯tsən] GLAG. preh. glag.

2. harzen (mit Harz ausstreichen):

I . ha̱rzig PRID. PRID.

1. harzig (Harz enthaltend):

2. harzig švic. (mühsam):

II . ha̱rzig PRID. PRISL.

1. harzig (Harz enthaltend):

2. harzig švic. (mühsam):

z trudem
interes m. spol idzie jak krew ž. spol z nosa pog.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski