nemško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: los , Los , cos , Ross , goss , Boss , Laos , Eros , Epos , Gros in Moos

cos

cos MATH Abk. von Kosinus

cos
cos

glej tudi Kosinus

Ko̱sinus <‑, ‑[se]> [ˈkoːzinʊs] SAM. m. spol MATH

kosinus m. spol
cosinus m. spol

Lo̱s <‑es, ‑e> [loːs] SAM. sr. spol

1. Los (Gegenstand bei einer Zufallsentscheidung):

decydować [dov. obl. z‑] o czymś losowo
losować [dov. obl. wy‑]
los m. spol pada na kogoś

3. Los brez mn. ur. jez. (Schicksal):

Los
los m. spol
Los
przeznaczenie sr. spol
trudny/ciężki los m. spol

II . lo̱s [loːs] PRISL.

2. los pog. (fort):

Mo̱o̱s1 <‑es, ‑e> [moːs] SAM. sr. spol

Moos BOT. (Pflanze):

mech m. spol

fraza:

odchodzić [dov. obl. odejść] do lamusa ur. jez.

Gro̱s <‑, ‑> [groː, gen: groː[s], pl: groːs] SAM. sr. spol

E̱pos <‑, Epen> [ˈeːpɔs] SAM. sr. spol LIT.

epos m. spol
epopeja ž. spol

E̱ros <‑, brez mn. > [ˈeːrɔs] SAM. m. spol

La̱os <‑, brez mn. > [ˈlaːɔs] SAM. sr. spol

Bọsspren. pravopis <‑es, ‑e> [bɔs] SAM. m. spol pog., Bọßst. pravopis SAM. m. spol <‑sses, ‑sse> pog.

boss m. spol pog.
szef m. spol

gọsspren. pravopis [gɔs] GLAG. preh. glag., brezos., gọßst. pravopis GLAG. preh. glag., brezos.

goss pret. von → gießen

glej tudi gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] GLAG. preh. glag.

1. gießen (begießen):

podlewać [dov. obl. podlać]

2. gießen (schütten):

wylewać [dov. obl. wylać] wodę na coś

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [dov. obl. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] GLAG. brezos. pog.

Rọsspren. pravopis1 <‑es, ‑e> [rɔs] SAM. sr. spol ur. jez.

Ross (edles Pferd):

rumak m. spol ur. jez.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski