nemško » poljski

Mo̱der <‑s, brez mn. > [ˈmoːdɐ] SAM. m. spol

1. Moder (Fäulnis):

zgnilizna ž. spol

2. Moder REG (Morast):

muł m. spol
szlam m. spol

Pọlder <‑s, ‑> [ˈpɔldɐ] SAM. m. spol

poldery m. spol mn.

Po̱dex <‑[es], ‑e> [ˈpoːdɛks] SAM. m. spol pog.

tyłek m. spol pog.

Kö̱der <‑s, ‑> [ˈkøːdɐ] SAM. m. spol

przynęta ž. spol

Fe̱der <‑, ‑n> [ˈfeːdɐ] SAM. ž. spol

2. Feder TEH.:

sprężyna ž. spol
resor m. spol

Fu̱der <‑s, ‑> [ˈfuːdɐ] SAM. sr. spol

1. Fuder (Wagenladung):

fura ž. spol

2. Fuder (altes Hohlmaß für Wein):

fuder m. spol

Ha̱der <‑s, brez mn. > [ˈhaːdɐ] SAM. m. spol ur. jez.

Ịnder(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɪndɐ] SAM. m. spol(ž. spol)

Ka̱der <‑s, ‑> [ˈkaːdɐ] SAM. m. spol

1. Kader VOJ.:

kadra ž. spol

2. Kader ŠPORT:

kadra ž. spol narodowa

3. Kader (Spezialistentruppe):

zespół m. spol
kadra ž. spol

4. Kader (Angehöriger einer Spezialistentruppe):

członek m. spol kadry

Lu̱der <‑s, ‑> [ˈluːdɐ] SAM. sr. spol pog.

1. Luder (durchtriebener Mensch):

łajdak m. spol pog.

2. Luder (kokette Frau):

kokietka ž. spol

Ọrder1 <‑, ‑s [o. ‑n]> [ˈɔrdɐ] SAM. ž. spol ur. jez. a. VOJ.

Pu̱der <‑s, ‑> [ˈpuːdɐ] SAM. m. spol o fam: sr. spol (Talkum)

puder m. spol

Ru̱der <‑s, ‑> [ˈruːdɐ] SAM. sr. spol

Ze̱der <‑, ‑n> [ˈtseːdɐ] SAM. ž. spol BOT.

cedr m. spol

Le̱der <‑s, ‑> [ˈleːdɐ] SAM. sr. spol

2. Leder (Ledertuch):

ircha ž. spol

3. Leder pog. (Fußball):

piłka ž. spol

Deco̱der <‑s, ‑> [de​ˈkoːdɐ] SAM. m. spol

Decoder RAČ., TV → Decodierer

glej tudi Decodierer

Decodi̱e̱rer <‑s, ‑> SAM. m. spol RAČ.

Podẹst <‑[e]s, ‑e> [po​ˈdɛst] SAM. sr. spol o m. spol

1. Podest (Podium):

podest m. spol

2. Podest REG (Treppenabsatz):

spocznik m. spol

Tẹnder <‑s, ‑> [ˈtɛndɐ] SAM. m. spol

1. Tender EISENB:

tender m. spol

2. Tender NAVT.:

tender m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Sie lassen sich ausschließlich mit dem Infinitiv, und den modalen Hilfsverben wie etwa deber, poder, querer, soler bilden.
de.wikipedia.org
Angus & Cheryl (Angus y Cheryl - lucha de poder bzw. koreanisch 비키와 조니; RR: Bikiwa Joni) ist eine spanisch-südkoreanische Computeranimationsserie aus dem Jahr 2007.
de.wikipedia.org
Dennoch spielen Modalverben wie querer, deber, soler, saber, poder eine ebenso wichtige Rolle wie die Verbalperiphrase oder verbale Periphrasen mit dem Infinitiv.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski