nemško » poljski

I . tra̱u̱rig [ˈtraʊrɪç] PRID.

2. traurig (schmerzlich):

[es ist] traurig, dass ...
[to] przykre, że...

Trara̱ <‑s, brez mn. > [tra​ˈraː] SAM. sr. spol slabš. pog.

Trabi <‑s, ‑s> SAM. m. spol

Trabi → Trabbi

glej tudi Trabbi

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SAM. m. spol pog.

trabant m. spol

trạnk [traŋk] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

trank pret. von trinken

glej tudi trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] GLAG. nepreh. glag.

tra̱u̱t [traʊt] PRID. ur. jez.

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

Trabbi <‑s, ‑s> [ˈtrabi] SAM. m. spol pog.

trabant m. spol

tra̱ben [ˈtraːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [dov. obl. po‑] kłusem

2. traben +sein pog. (laufen):

biec [dov. obl. po‑] gdzieś

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. preh. glag.

3. tragen (hervorbringen):

drzewo sr. spol wydaje owoce

5. tragen fig (stützen):

II . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. nepreh. glag.

4. tragen (sich kleiden):

5. tragen (leiden):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] GLAG. povr. glag.

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen ur. jez. (sich beschäftigen):

glej tudi getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag., povr. glag.

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] PRID.

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] PRID.

2. tranig pog. (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] PRISL.

1. tranig (wie Tran):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski