nemško » poljski

Tụnnel <‑s, ‑[s]> [ˈtʊnəl] SAM. m. spol

tunel m. spol

zu̱|spielen GLAG. preh. glag.

1. zuspielen ŠPORT:

untertụnneln* GLAG. preh. glag.

schwe̱len [ˈʃveːlən] GLAG. nepreh. glag.

1. schwelen (brennen):

2. schwelen fig ur. jez. (Hass):

ạb|zielen GLAG. nepreh. glag.

besee̱len* GLAG. preh. glag. ur. jez.

2. beseelen (mit Leben erfüllen):

schi̱e̱len [ˈʃiːlən] GLAG. nepreh. glag.

1. schielen (Augenfehler haben):

Untertụnnelung <‑, ‑en> [--​ˈ---] SAM. ž. spol

I . a̱u̱f|spielen GLAG. nepreh. glag. (zum Tanz)

II . a̱u̱f|spielen GLAG. povr. glag. slabš. pog.

I . a̱u̱s|spielen GLAG. preh. glag.

2. ausspielen ŠPORT:

rozgrywać [dov. obl. rozegrać]

3. ausspielen (manipulativ einsetzen):

II . a̱u̱s|spielen GLAG. nepreh. glag. (das Spiel eröffnen)

I . e̱i̱n|spielen GLAG. preh. glag.

1. einspielen (einbringen):

zwracać [dov. obl. zwrócić]
przynosić [dov. obl. przynieść]

2. einspielen (senden):

einspielen RADIO, TV Beitrag
wysyłać [dov. obl. wysłać]

glej tudi eingespielt

e̱i̱ngespielt PRID.

2. eingespielt (in guter Form):

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski