nemško » slovenski

Kommandant(in) <-en, -en; -nen> [kɔmanˈdant] SAM. m. spol(ž. spol) VOJ.

poveljnik(poveljnica) m. spol (ž. spol)
komandant(ka) m. spol (ž. spol)

Kommando2 <-s, ohne pl > SAM. sr. spol (Befehlsgewalt)

Kommandeur(in) <-s, -e; -nen> [kɔmanˈdøːɐ] SAM. m. spol(ž. spol) VOJ.

poveljnik(poveljnica) m. spol (ž. spol)
komandir(ka) m. spol (ž. spol)

I . kommandieren* [kɔmanˈdiːrən] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . kommandieren* [kɔmanˈdiːrən] GLAG. preh. glag.

1. kommandieren (Einheit, Flotte):

3. kommandieren (befehlen):

ukazovati [dov. obl. (za)ukazati]

kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] GLAG. nepreh. glag. +sein

1. kommen:

prihajati [dov. obl. priti]
iti
vračati se [dov. obl. vrniti se ]iz +rod.
wie komme ich nach ...?
kako pridem v/do ...?
du kommst mir gerade recht! pog. fig.
kar bo, pa bo
so weit kommt es noch pog. fig.
wie komme ich zu der Ehre? iron.
kako si prišel na to? pog.
nun komm schon! pog.

4. kommen (stammen):

kommen aus +daj.
izvirati iz +rod.

5. kommen (durchqueren):

kommen durch +tož.

6. kommen (entfallen):

kommen auf +tož.

7. kommen (in Erscheinung treten):

pojavljati se [dov. obl. pojaviti se]

9. kommen (hingehören):

10. kommen (anfangen):

11. kommen (Orgasmus haben):

kommen pog.
prihajati [dov. obl. priti]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina