nemško » slovenski

stillos [ˈʃtiːlloːs] PRID.

still [ʃtɪl] PRID.

3. still (Person):

I . stillen [ˈʃtɪlən] GLAG. nepreh. glag.

II . stillen [ˈʃtɪlən] GLAG. preh. glag.

1. stillen (Säugling):

dojiti [dov. obl. podojiti]

Stille [ˈʃtɪlə] SAM. ž. spol ohne pl

1. Stille:

tišina ž. spol
mir m. spol

2. Stille (Unbewegtheit):

mirovanje sr. spol

3. Stille (Beerdigung):

in aller Stille fig.

stieg [ʃtiːk] GLAG.

stieg 3. pret. von steigen:

glej tudi steigen

stieß [ʃtiːs] GLAG.

stieß 3. pret. von stoßen:

glej tudi stoßen

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] GLAG. nepreh. glag.

1. stoßen +sein (prallen):

zadevati [dov. obl. zadeti]
stoßen gegen +tož.

2. stoßen (schlagen):

stoßen gegen +tož.
udarjati [dov. obl. udariti ]ob +tož.

5. stoßen švic. (schieben, drücken):

zadevati [dov. obl. zadeti ]

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] GLAG. preh. glag.

1. stoßen:

suvati [dov. obl. suniti]
brcati [dov. obl. brcniti]
jmdn vor den Kopf stoßen pog. fig.

2. stoßen (hineinstoßen):

porivati [dov. obl. poriniti]
stoßen in +tož.
suvati [dov. obl. suniti ]v +tož.

3. stoßen (hinausstoßen):

porivati [dov. obl. poriniti ven]
odrivati [dov. obl. odriniti]

4. stoßen (zerkleinern):

drobiti [dov. obl. zdrobiti]

5. stoßen švic. (schieben):

potiskati [dov. obl. potisniti]

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] GLAG. povr. glag.

stoßen sich stoßen (anprallen):

sticht [ʃtɪç͂t] GLAG.

sticht 3. präs von stechen:

glej tudi stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛç͂ən] GLAG. nepreh. glag.

2. stechen (beim Kartenspiel):

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛç͂ən] GLAG. preh. glag.

2. stechen (Torf, Spargel):

rezati [dov. obl. narezati]

3. stechen (beim Kartenspiel):

4. stechen (in Kupfer):

stechen in +tož.
vrezovati [dov. obl. vrezati ]v +tož.

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛç͂ən] GLAG. povr. glag.

stirbt [ʃtɪrpt] GLAG.

stirbt 3. präs von sterben:

glej tudi sterben

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] GLAG. nepreh. glag.

Stil <-(e)s, -e> [ʃtiːl] SAM. m. spol

slog m. spol
stil m. spol
im großen Stil fig.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina