poljsko » nemški

cham(ka) <rod. ‑a, mn. ‑y> [xam] SAM. m. spol(ž. spol) slabš.

cham(ka) (Mann)
Flegel m. spol
cham(ka) (Mann)
Rüpel m. spol slabš.
cham(ka) (Frau)
ordinäres Weib[sbild] sr. spol slabš.

haj [xaj] SAM. m. spol pog.

high [sein] pog.

hak <rod. ‑a, mn. ‑i> [xak] SAM. m. spol

1. hak:

hak TEH., ŠPORT
Haken m. spol
mehr als ein Kilometer m. spol /länger als ein Monat m. spol

2. hak nav. v mn.:

hak (kły)
Haken m. spol
hak (kły)
Eckzähne m. spol mn.
Geweih sr. spol

hau [xaw] MEDM.

hau, hau!
wau, wau!

nam [nam] ZAIM. os.

glej tudi my

III . tam [tam] MEDM.

tam-tam!

bam [bam] MEDM. pog. (bicie zegara)

sam1 <sama, samo> [sam] ZAIM. kaz. prid. sklan. obl.

glej tudi wy

wy [vɨ] ZAIM. os.

hash SAM. m. spol

Rautenzeichen sr. spol

hala <rod. ‑li, mn. ‑le> [xala] SAM. ž. spol

1. hala (duża sala):

Halle ž. spol
Fabrikhalle ž. spol
Messe-/Ausstellungs-/Sporthalle ž. spol

2. hala (pastwisko w górach):

Alm ž. spol
Bergweide ž. spol

hab.

hab. skr od habilitowany

hab.

glej tudi habilitowany

habilitowany [xabilitovanɨ] PRID. UNIV.

hadż <rod. ‑u, brez mn. > [xatʃ] SAM. m. spol REL.

haft <rod. ‑u, mn. ‑y> [xaft] SAM. m. spol

1. haft (wzór):

Stickerei ž. spol
Spitzenstickerei ž. spol

2. haft brez mn. (haftowanie):

Sticken sr. spol

hall <rod. ‑u, mn. ‑e> [xal] SAM. m. spol

Flur m. spol
Vorzimmer sr. spol
hall (w hotelu)
Vorhalle ž. spol
hall (w hotelu)
Lobby ž. spol
Foyer sr. spol

I . halo [xalo] SAM. sr. spol nesprem.

1. halo METEOROL.:

Halo m. spol

2. halo FOTO.:

Lichthof m. spol

3. halo (błaha rzecz):

wielkie halo pog.
großes Hallo sr. spol

II . halo [xalo] MEDM.

hals <rod. ‑u, mn. ‑y> [xals] SAM. m. spol NAVT.

harc <rod. ‑u, mn. ‑e> [xarts] SAM. m. spol

1. harc (psota):

Streich m. spol

2. harc ZGOD. (pojedynek):

Plänkelei ž. spol
Zweikampf m. spol

hart <rod. ‑u, brez mn. > [xart] SAM. m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

poljščina
Nazwa pochodzi od sformułowania ham rim w języku ranon, co oznacza „tu znajdziesz pochrzyny”.
pl.wikipedia.org
Początkowo okręty w tej serii miały nosić nazwy insektów poprzedzone nazwą koloru, ale ostatecznie otrzymały nazwy miejscowości i wiosek angielskich kończących się na litery „ham”.
pl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski