poljsko » nemški

postscriptum [postskriptum] SAM. sr. spol nesprem.

postsynchron <rod. ‑u, mn. ‑y> [postsɨnxron] SAM. m. spol FILM

I . postawić <‑wi> [postavitɕ]

postawić dov. obl. od stawiać

II . postawić <‑wi> [postavitɕ] GLAG. povr. glag. dov. obl.

2. postawić (wczuć się):

glej tudi stawiać

I . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] GLAG. preh. glag.

3. stawiać (wznosić):

II . stawiać <‑ia> [stavjatɕ] GLAG. povr. glag.

1. stawiać < dov. obl. stawić> pis. jez. (zgłaszać się):

sich tož. stellen
sich tož. melden
sich tož. einfinden

2. stawiać pog. (przeciwstawiać się):

postroić [postroitɕ]

postroić dov. obl. od stroić

glej tudi stroić

I . stroić <‑oi; pret. ‑rój> [stroitɕ] GLAG. preh. glag.

1. stroić ur. jez. (ubierać):

2. stroić ur. jez. (ozdabiać):

3. stroić t. GLAS. (zmieniać częstotliwość):

II . stroić <‑oi; pret. ‑rój> [stroitɕ] GLAG. nepreh. glag. ur. jez. (być ozdobą)

III . stroić <‑oi; pret. ‑rój> [stroitɕ] GLAG. povr. glag. ur. jez. (ubierać się)

postrach <rod. ‑u, brez mn. > [postrax] SAM. m. spol

2. postrach (osoba, zjawisko budzące strach):

Schrecken m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski