poljsko » nemški

pogadanie <rod. ‑ia, brez mn. > [pogadaɲe] SAM. sr. spol

posiadanie <rod. ‑ia, brez mn. > [poɕadaɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

naodkładanie <rod. ‑ia, brez mn. > [naotkwadaɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

poukładać [poukwadatɕ]

poukładać dov. obl. od układać

glej tudi układać

I . układać <‑da; dov. obl. ułożyć> [ukwadatɕ] GLAG. preh. glag.

1. układać (porządkować):

6. układać (ustalać):

opadanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [opadaɲe] SAM. sr. spol

ujadanie <rod. ‑ia, brez mn. > [ujadaɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Gebell sr. spol
Gekläff[e] sr. spol slabš. pog.
Kläffen sr. spol
Hundegebell sr. spol

pożądanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [poʒondaɲe] SAM. sr. spol ur. jez.

Begehren sr. spol ur. jez.
Verlangen sr. spol ur. jez.

opowiadanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [opovjadaɲe] SAM. sr. spol

2. opowiadanie LIT.:

Erzählung ž. spol

przekładaniec <rod. ‑ańca, mn. ‑ańce> [pʃekwadaɲets] SAM. m. spol

1. przekładaniec GASTR.:

[Art] Schichttorte ž. spol
gefüllter Kuchen m. spol

układanka <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [ukwadanka] SAM. ž. spol

Puzzle sr. spol

śniadanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [ɕɲadaɲe] SAM. sr. spol

2. śniadanie (kanapki):

zweites Frühstück sr. spol

rozdanie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [rozdaɲe] SAM. sr. spol

1. rozdanie IGRE:

Austeilen sr. spol
Austeilung ž. spol
Austeilen [o. Geben sr. spol ] beim Canasta

2. rozdanie fig. ur. jez. (rozdzielenie stanowisk):

[Posten]verteilung ž. spol

I . wyuzdanie <rod. ‑ia, brez mn. > [vɨuzdaɲe] SAM. sr. spol ur. jez. (brak hamulców moralnych)

II . wyuzdanie [vɨuzdaɲe] PRISL. ur. jez.

pouczenie <rod. ‑ia, mn. ‑ia> [poutʃeɲe] SAM. sr. spol

1. pouczenie (informacja):

Anleitung ž. spol
Anweisung ž. spol

2. pouczenie (ostrzeżenie):

Belehrung ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski