poljsko » nemški

I . spoko [spoko] PRISL. pog.

spokój <rod. ‑koju, brez mn. > [spokuj] SAM. m. spol

2. spokój (cisza):

Ruhe ž. spol
Stille ž. spol
Ruhe [bitte]!

3. spokój (ład):

spodek <rod. ‑dka, mn. ‑dki> [spodek] SAM. m. spol

Untertasse ž. spol
Untersatz m. spol

społem [spowem] PRISL. przest (razem)

spotkać [spotkatɕ]

spotkać dov. obl. od spotykać

glej tudi spotykać

I . spotykać <‑ka dov. obl. spotkać> [spotɨkatɕ] GLAG. preh. glag.

2. spotykać (poznawać):

3. spotykać več. nedov. obl. (występować):

II . spotykać <‑ka> [spotɨkatɕ] GLAG. povr. glag.

1. spotykać < dov. obl. spotkać> (schodzić się):

sich tož. treffen

3. spotykać pog. (spotykać się na randkach):

spoić [spoitɕ]

spoić dov. obl. od spajać

glej tudi spajać

I . spajać <‑ja dov. obl. spoić> [spajatɕ] GLAG. preh. glag.

1. spajać (łączyć):

II . spajać <‑ja dov. obl. spoić> [spajatɕ] GLAG. povr. glag.

1. spajać (elementy):

spora <rod. ‑ry, mn. ‑ry> [spora] SAM. ž. spol

1. spora BOT.:

Spore ž. spol

2. spora ZOOL.:

Spore ž. spol

II . sporo [sporo] ZAIM. (opp: trochę)

spory [sporɨ] PRID.

spoza [spoza] PREDL. +rod.

2. spoza (z innego środowiska):

außerhalb rod.

spocić [spotɕitɕ]

spocić dov. obl. od pocić

spoina <rod. ‑ny, mn. ‑ny> [spoina] SAM. ž. spol

1. spoina ARHIT.:

[Trenn]fuge ž. spol

2. spoina TEH.:

Schweißnaht ž. spol

spodni [spodɲi] PRID.

spoiwo <rod. ‑wa, mn. ‑wa> [spoivo] SAM. sr. spol

2. spoiwo TEH.:

Bindemittel sr. spol
Baubindemittel sr. spol

sponad [sponat] PREDL. +rod.

sporny [spornɨ] PRID.

spowić

spowić dov. obl. od spowijać

glej tudi spowijać

I . spowijać <‑wija; pret. ‑wij; dov. obl. spowić> [spovijatɕ], spowinąć dov. obl. GLAG. preh. glag. (zakryć, owinąć)

II . spowijać <‑wija; pret. ‑wij; dov. obl. spowić> [spovijatɕ], spowinąć dov. obl. GLAG. povr. glag. (zakrywać się)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski