slovensko » španski

okréva|ti <-m; okreval> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

I . kréga|ti <-m; kregal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (oštevati)

II . kréga|ti <-m; kregal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

kregati krégati se (prepirati se):

vpréga|ti <-m; vpregal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (konje, živino)

spréga|ti <-m; spregal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. LINGV.

obléga|ti <-m; oblegal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (mesto, trdnjavo)

obséga|ti <-m; obsegal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

podléga|ti <-m; podlegal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

skréga|ti se <-m; skregal> dov. obl. GLAG. povr. glag.

obréga|ti se <-m; obregal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. pog.

doséga|ti <-m; dosegal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

poséga|ti <-m; posegal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. posegati (uporabljati):

odlága|ti <-m; odlagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

odtѓga|ti <-m; odtrgal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. odtrgati (odvzeti):

okrepčá|ti se <-m; okrepčàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

okrévanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

okrepít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

1. okrepitev (s telovadbo):

fortalecimiento m. spol

preséga|ti <-m; presegal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (mejo)

priséga|ti <-m; prisegal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
V pesmi lahko vidimo, na kakšen način se otroci med sabo osrečujejo in kako zavračajo nekoga, ki jim kaj reče ali jih okrega.
sl.wikipedia.org
France je pokazal ves denar, ki ga je ukradel, gospodar ga je okregal in gospodarica ga je mirila.
sl.wikipedia.org
Najprej ga je okregala, kasneje pa je dojela, kako se je žrtvoval zanjo.
sl.wikipedia.org
V tem prizoru ga mama okrega, ker je prinesel psa domov.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "okregati" v drugih jezikih


Stran English | Español | Français | Slovenščina