slovensko » španski

potopí|ti <-m; potópil> GLAG.

potopiti dov. obl. od potapljati I., II.2.:

glej tudi potápljati

I . potáplja|ti <-m; potapljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . potáplja|ti <-m; potapljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. potápljati se

1. potapljati (ukvarjati se s potapljanjem):

2. potapljati (plovilo):

potopís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

libro m. spol de viaje

potoválk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

bolsa ž. spol de viaje

poton|íti <potónem; potônil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (ladja)

potómk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

potomka → potomec:

glej tudi potómec

potóm|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

potíc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

pótnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

potnica → potnik:

glej tudi pótnik

pótnik (pótnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

potovál|en <-na, -no> PRID.

ávtopilót <-a, -a, -i> SAM. m. spol

pot|ováti <potújem; potovàl> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

I . potolaží|ti <potolážim; potolážil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . potolaží|ti <potolážim; potolážil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

potolažiti potolažíti se:

pôtok <potóka, potóka, potóki> SAM. m. spol

arroyo m. spol

potóm|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

I . potôl|či <-čem; potolkel> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

II . potôl|či <-čem; potolkel> dov. obl. GLAG. preh. glag.

2. potolči (biti boljši):

3. potolči fig. (povzročiti razočaranje):

III . potôl|či <-čem; potolkel> dov. obl. GLAG. povr. glag.

potéz|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

2. poteza (pri igri):

jugada ž. spol

3. poteza (pri risanju):

trazo m. spol

pótnik (pótnica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

potúh|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

poténc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol MAT.

potencia ž. spol

potepúh (inja) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

vagabundo(-a) m. spol (ž. spol)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina