slovensko » španski

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

opúšča|ti <-m; opuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

sproščèn <sproščêna, sproščêno> PRID.

dopúšča|ti <-m; dopuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

izpúšča|ti <-m; izpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. izpuščati (na svobodo):

3. izpuščati (priložnosti):

odpúšča|ti <-m; odpuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. odpuščati (oproščati):

3. odpuščati (dolg):

popúšča|ti <-m; popuščal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. popuščati fig. (pri delu):

3. popuščati (željam, pritiskom nekoga):

zapúšča|ti <-m; zapuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zapuščati (partnerja, dediščino):

2. zapuščati fig. (pojemati):

zapuščín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

legado m. spol
zapuščina PRAVO
herencia ž. spol

I . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG.

1. spustiti dov. obl. od spuščati I. :

2. spustiti (prenehati držati):

II . spustí|ti <-m; spústil> dov. obl. GLAG. povr. glag.

spustiti spustíti se dov. obl. od spuščati II. :

glej tudi spúščati

I . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. spuščati (vleči dol):

2. spuščati (koga kam):

3. spuščati (cene):

II . spúšča|ti <-m; spuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. spúščati se

1. spuščati (hoditi navzdol):

2. spuščati (lotevati se):

I . pocéni <-, -> PRID.

1. poceni (nizka cena):

2. poceni (nekakovosten):

II . pocéni PRISL.

poceni pog.:

I . prepúšča|ti <-m; prepuščal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prepuščati (vodo):

2. prepuščati (predajati, odstopiti):

II . prepúšča|ti <-m; prepuščal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

nèsproščèn <nèsproščêna, nèsproščêno> PRID.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Veliko reševalnih čolnov se je med spuščanjem prevrnilo in padlo v morje; drugi so z gibanjem ladje prevrnili, ko so bili spuščeni v vodo.
sl.wikipedia.org
Poznejše pričevanje v ameriški senatski preiskavi o nesreči je navedlo, da ladijski častniki verjamejo, da bi se čolni lahko zazibali in se razbili, če bi bili spuščeni ob polni obremenitvi.
sl.wikipedia.org
Ti posamezniki so lahko pogojno spuščeni le v primeru, če dokažejo, da ne predstavljajo več grožnje za družbo.
sl.wikipedia.org
Državne zastave in prapori žandarmerije ter državnega zbora so bili spuščeni na pol kopja.
sl.wikipedia.org
Pri postopku se meri višina, do katere se odbije spuščeni skakač.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina